Смешение культур. Yelena Dyumin
«Смешение культур — это интересно»
Международное сотрудничество — одна из сильных сторон НГПУ. Количество иностранных студентов в нашем вузе ежегодно растет. Но если к представителям стран СНГ или Китая уже все привыкли, то гостей из дальнего зарубежья еще провожают удивленными взглядами. Франческо Варларо и Марчелла Пировано приехали в НГПУ из Милана, а мы узнали, что же привлекает их в Новосибирске.
– Франческо, расскажи, откуда ты? Сколько уже в Новосибирске?
[Франческо] – Я из Калабрии, но учусь в магистратуре Миланского университета. В Новосибирске уже жил во время летней школы и останусь до середины января.
– Почему ты вообще решил поехать в Россию?
[Ф] – Во-первых, просто любопытство. Во-вторых, после школы я понял, что мне не нравится французский, и решил выбрать другой язык. Остановился на русском, потому что мне очень интересны балет, театр и культура. Я изучаю язык и мне надо практиковаться, разговаривая с русскими, жить в реальности России.
– Как ты попал в Новосибирск?
[Ф] – Был выбор между Москвой и Новосибирском, но подруги сказали, что в Новосибирске ничуть не хуже, чем в столице. И преподавательница решила, что после летней школы я должен продолжить обучение здесь.
– Марчелла, а почему ты выбрала именно НГПУ?
[Марчелла] – Потому что существует договор между НГПУ и Миланским университетом, в котором я учусь. Договор подписали недавно, буквально два года назад, поэтому мы сейчас еще как пионеры [этой обменной программы – прим. ред.].
– Такие дальние поездки требуют очень сильной мотивации. Что мотивирует вас?
[Ф] – Я говорю себе, что мне нужно практиковать русский язык, и еще практиковать, и еще. Также я думаю, что мне нужно бороться с собой, закалять характер, испытать себя в условиях суровой сибирской зимы.
[М] – В Италии я живу с мамой, как и почти все итальянцы во время учебы живут с родственниками. А сейчас мы живем одни, в общежитии, и это очень ценный опыт, не только лингвистический и академический, но и жизненный.
– Как вам живется в общежитии?
[Ф] – Нормально. Я привык, потому что в Милане я тоже жил в общежитии – там соседями были испанцы. А здесь: с Кавказа, из Казахстана, Китая, Японии. Такое смешение культур – это интересно. А вечером мы в комнате обычно пьем чай с печеньем, разговариваем.
– Есть распространенные мифы о Сибири, например, что девушки здесь самые красивые, что у нас медведи по улицам ходят. Думали ли вы об этом, собираясь в Новосибирск?
[Ф] – По поводу девушек я согласен, это правда. Еще, например, есть стереотип, что в Сибири очень холодно, но я не ожидал, что летом здесь настолько жарко. И да, медведи тут правда есть, я видел их в зоопарке. Еще говорят, что в Сибири много пьют водку, но это неправда.
– Можете ли вы в трех словах описать Россию?
[М] – Могу описать Сибирь: небо (потому что из окна общежития каждый вечер видны очень красивые закаты), березы (потому что они здесь везде) и маршрутка (типичный российский вид транспорта).
– Иностранцы говорят, что их очень пугают маршрутки. Почему?
[М] – Так как я пока плохо знаю маршрут до центра, то боюсь не сказать водителю остановиться в правильный момент, боюсь ошибиться.
[Ф] – Просто скажи: «Остановитесь, пожалуйста, на следующей».
[М] – Но я обещаю, что когда лучше буду знать маршрут, обязательно начну пользоваться маршруткой, потому что это ненамного дороже, но гораздо быстрее автобуса.
– Какие достопримечательности в Новосибирске вам понравились больше всего?
[Ф] – Новосибирский государственный академический театр оперы и балета, другие театры, собор Александра Невского. В Новосибирске очень много музеев. Академгородок нравится: там красиво, тихо, а еще мы видели белочек.
– Слушаете ли вы русскую музыку?
[М] – Да! Полина Гагарина.
– А российские или советские фильмы смотрите?
[М] – «Москва слезам не верит».
[Ф] – «Ирония судьбы, или С легким паром», «Бриллиантовая рука». Сериал «Преступление и наказание», еще сериалы «Кухня», «Отель», но они дурацкие (смеется).
– Давайте вернемся к учебе. Какие самые интересные темы были на лекциях?
[Ф] – Символизм, акмеизм – литература девятнадцатого-двадцатого веков. Еще мне интересны Гоголь, Достоевский, Пушкин, Цветаева, Ахматова, Солженицын.
– Какие советы вы можете дать студентам?
[М] – Найти мотивацию. Я знаю, что есть люди, которые в совершенстве владеют иностранным языком только потому, что у них есть девушка или парень из другой страны. Любовь – очень хорошая мотивация. Что касается не только изучения языков, то я могу посоветовать заниматься не дома, а в библиотеке. Дома есть компьютер, младшие братья и сестры, телевизор, холодильник, а в библиотеке ничего не отвлекает.
[Ф] – И, конечно, очень много читать. Книги всегда помогают изучать лексику, грамматику, получать дополнительные знания.
– И напоследок опишите какую-нибудь забавную ситуацию из жизни в Новосибирске.
[Ф] – Нет, таких не бывает. Все нормально, спокойно.
[М] – А, недавно была смешная ситуация в ресторане!
[Ф] – Она смешная? Ну да, вообще да. Мы были в ресторане, нас было семеро, и там сидел мужчина, который за нас всех заплатил. Наверное, он услышал, что мы иностранцы и студенты.
[М] – Русские студенты на занятиях, когда узнают, что мы итальянцы, начинают расспрашивать, зачем мы сюда приехали, нравится ли нам Новосибирск, предлагают списаться через WhatsApp. А еще просят нас разговаривать между собой по-итальянски, видимо, им это нравится.
Елена Геннадьевна Басалаева, заместитель директора ИФМИП НГПУ Кандидат филологических наук:
«Институт филологии, массовой информации и психологии (ИФМИП) НГПУ сотрудничает с Миланским католическим университетом Святого сердца с 2013 года, а с Миланским государственным университетом – с 2016. В обменных программах в семестр обычно могут участвовать по два студента с каждой стороны. Чтобы участвовать в программе, наши студенты должны немного знать итальянский язык, поэтому итальянские преподаватели Вероника Мусси и Илария Гарбуйо готовят студентов и принимают непосредственное участие в отборе желающих. Кроме того, наши студенты-магистранты (направление «Филология») проходят педагогическую практику в Миланском государственном университете. Второй раз в этом году была организована летняя школа по русскому языку для иностранных студентов. Основной целью была не только языковая подготовка, но и знакомство с особенностями русской культуры, литературы. Студенты также познакомились с Новосибирском, путешествовали по области, ездили в Томск».
По материалам газеты «Весь университет»
№1 (82) от 5 октября 2017 года
«Смешение культур — это интересно»
Международное сотрудничество — одна из сильных сторон НГПУ. Количество иностранных студентов в нашем вузе ежегодно растет. Но если к представителям стран СНГ или Китая уже все привыкли, то гостей из дальнего зарубежья еще провожают удивленными взглядами. Франческо Варларо и Марчелла Пировано приехали в НГПУ из Милана, а мы узнали, что же привлекает их в Новосибирске.
– Франческо, расскажи, откуда ты? Сколько уже в Новосибирске?
[Франческо] – Я из Калабрии, но учусь в магистратуре Миланского университета. В Новосибирске уже жил во время летней школы и останусь до середины января.
– Почему ты вообще решил поехать в Россию?
[Ф] – Во-первых, просто любопытство. Во-вторых, после школы я понял, что мне не нравится французский, и решил выбрать другой язык. Остановился на русском, потому что мне очень интересны балет, театр и культура. Я изучаю язык и мне надо практиковаться, разговаривая с русскими, жить в реальности России.
– Как ты попал в Новосибирск?
[Ф] – Был выбор между Москвой и Новосибирском, но подруги сказали, что в Новосибирске ничуть не хуже, чем в столице. И преподавательница решила, что после летней школы я должен продолжить обучение здесь.
– Марчелла, а почему ты выбрала именно НГПУ?
[Марчелла] – Потому что существует договор между НГПУ и Миланским университетом, в котором я учусь. Договор подписали недавно, буквально два года назад, поэтому мы сейчас еще как пионеры [этой обменной программы – прим. ред.].
– Такие дальние поездки требуют очень сильной мотивации. Что мотивирует вас?
[Ф] – Я говорю себе, что мне нужно практиковать русский язык, и еще практиковать, и еще. Также я думаю, что мне нужно бороться с собой, закалять характер, испытать себя в условиях суровой сибирской зимы.
[М] – В Италии я живу с мамой, как и почти все итальянцы во время учебы живут с родственниками. А сейчас мы живем одни, в общежитии, и это очень ценный опыт, не только лингвистический и академический, но и жизненный.
– Как вам живется в общежитии?
[Ф] – Нормально. Я привык, потому что в Милане я тоже жил в общежитии – там соседями были испанцы. А здесь: с Кавказа, из Казахстана, Китая, Японии. Такое смешение культур – это интересно. А вечером мы в комнате обычно пьем чай с печеньем, разговариваем.
– Есть распространенные мифы о Сибири, например, что девушки здесь самые красивые, что у нас медведи по улицам ходят. Думали ли вы об этом, собираясь в Новосибирск?
[Ф] – По поводу девушек я согласен, это правда. Еще, например, есть стереотип, что в Сибири очень холодно, но я не ожидал, что летом здесь настолько жарко. И да, медведи тут правда есть, я видел их в зоопарке. Еще говорят, что в Сибири много пьют водку, но это неправда.
– Можете ли вы в трех словах описать Россию?
[М] – Могу описать Сибирь: небо (потому что из окна общежития каждый вечер видны очень красивые закаты), березы (потому что они здесь везде) и маршрутка (типичный российский вид транспорта).
– Иностранцы говорят, что их очень пугают маршрутки. Почему?
[М] – Так как я пока плохо знаю маршрут до центра, то боюсь не сказать водителю остановиться в правильный момент, боюсь ошибиться.
[Ф] – Просто скажи: «Остановитесь, пожалуйста, на следующей».
[М] – Но я обещаю, что когда лучше буду знать маршрут, обязательно начну пользоваться маршруткой, потому что это ненамного дороже, но гораздо быстрее автобуса.
– Какие достопримечательности в Новосибирске вам понравились больше всего?
[Ф] – Новосибирский государственный академический театр оперы и балета, другие театры, собор Александра Невского. В Новосибирске очень много музеев. Академгородок нравится: там красиво, тихо, а еще мы видели белочек.
– Слушаете ли вы русскую музыку?
[М] – Да! Полина Гагарина.
– А российские или советские фильмы смотрите?
[М] – «Москва слезам не верит».
[Ф] – «Ирония судьбы, или С легким паром», «Бриллиантовая рука». Сериал «Преступление и наказание», еще сериалы «Кухня», «Отель», но они дурацкие (смеется).
– Давайте вернемся к учебе. Какие самые интересные темы были на лекциях?
[Ф] – Символизм, акмеизм – литература девятнадцатого-двадцатого веков. Еще мне интересны Гоголь, Достоевский, Пушкин, Цветаева, Ахматова, Солженицын.
– Какие советы вы можете дать студентам?
[М] – Найти мотивацию. Я знаю, что есть люди, которые в совершенстве владеют иностранным языком только потому, что у них есть девушка или парень из другой страны. Любовь – очень хорошая мотивация. Что касается не только изучения языков, то я могу посоветовать заниматься не дома, а в библиотеке. Дома есть компьютер, младшие братья и сестры, телевизор, холодильник, а в библиотеке ничего не отвлекает.
[Ф] – И, конечно, очень много читать. Книги всегда помогают изучать лексику, грамматику, получать дополнительные знания.
– И напоследок опишите какую-нибудь забавную ситуацию из жизни в Новосибирске.
[Ф] – Нет, таких не бывает. Все нормально, спокойно.
[М] – А, недавно была смешная ситуация в ресторане!
[Ф] – Она смешная? Ну да, вообще да. Мы были в ресторане, нас было семеро, и там сидел мужчина, который за нас всех заплатил. Наверное, он услышал, что мы иностранцы и студенты.
[М] – Русские студенты на занятиях, когда узнают, что мы итальянцы, начинают расспрашивать, зачем мы сюда приехали, нравится ли нам Новосибирск, предлагают списаться через WhatsApp. А еще просят нас разговаривать между собой по-итальянски, видимо, им это нравится.
Елена Геннадьевна Басалаева, заместитель директора ИФМИП НГПУ Кандидат филологических наук:
«Институт филологии, массовой информации и психологии (ИФМИП) НГПУ сотрудничает с Миланским католическим университетом Святого сердца с 2013 года, а с Миланским государственным университетом – с 2016. В обменных программах в семестр обычно могут участвовать по два студента с каждой стороны. Чтобы участвовать в программе, наши студенты должны немного знать итальянский язык, поэтому итальянские преподаватели Вероника Мусси и Илария Гарбуйо готовят студентов и принимают непосредственное участие в отборе желающих. Кроме того, наши студенты-магистранты (направление «Филология») проходят педагогическую практику в Миланском государственном университете. Второй раз в этом году была организована летняя школа по русскому языку для иностранных студентов. Основной целью была не только языковая подготовка, но и знакомство с особенностями русской культуры, литературы. Студенты также познакомились с Новосибирском, путешествовали по области, ездили в Томск».
По материалам газеты «Весь университет»
№1 (82) от 5 октября 2017 года
Смешение культур
Женщины учатся быть мусульманками, и в то же самое время, когда они выходят замуж за человека из другой страны, в их семейную жизнь входит множество новых элементов из другой культуры. Они стремятся сочетать традиции американской культуры и обычаи, принятые на родине мужа, пытаясь интерпретировать всё это с точки зрения ислама.
– Множество традиций, включая те, которые касаются домашних питомцев, приготовления пищи, принятия ванны, поддержания беседы и т. д. – всё это воспринято мною от моего мужа. Сейчас те традиции, в соответтвии с которыми мы живём, на 100 % отличаются от тех, в которых меня воспитывали в детстве, и мои родители отказываются принимать их.
– В некотором смысле на нашу жизнь оказывают значительное влияние иранские традиции и персидская культура. Это, в частности, касается той пищи, которую мы едим, способа её приготовления. Мой хиджаб также выдержан в иранском стиле (ведь в разных странах существуют разные способы носить его)[30]. Многое из того, что я делаю, я делаю на иранский манер, но мой образ мышления и поведение остаются специфически американскими.
– Смешение культур в нашем доме проявляется в оставлении обуви перед входом, омовении [интимных мест] после посещения туалета[31], произнесения слов: «Ас-саламу алейкум» при разговоре по телефону (это распространённое мусульманское приветствие), – всё это в большинстве своём исламские обычаи. Наша еда на 75 % состоит из иранских блюд.
– В нашей повседневной жизни практически нет места иракской культуре, – может быть, разве что немного общеарабской культуры. Наши дети играют между собой, разговаривая друг с другом по-арабски, в те игры, в которые играл мой муж в детстве. Не менее двух раз в неделю он обучает их арабскому языку и Корану.
– Наша жизнь во многом состоит из обычаев и культурных традиций Сирии, откуда родом мой супруг. Многие мои друзья – выходцы из других стран. Их культура тоже оказывает влияние на нашу жизнь. Самое главное то, что моя свекровь часто подолгу у нас гостит, и она привозит с собой частицу своей страны – Сирии. Когда же её здесь нет, наше поведение приобретает американо-исламские черты. Это и есть сочетание культур.
– Мой муж призывает нас изучать арабский, но также он сам пытается научиться всему американскому – вроде детских песен, игр, поговорок, стихов. Мы стараемся сочетать наши культуры так, чтобы было удобно каждому, и оба привыкли находиться среди людей из других стран, носителей иных культур, говорящих на других языках.
– Единственная культура – это исламская. Я даже стараюсь не следовать американской культуре. Что бы я ни делала, чем бы ни занималась, на первое место я ставлю ислам. Жизнь семьи моего мужа неразрывно связана с индийской культурой. И это создаёт для нас много трудностей, когда мы их навещаем.
– Частью нашей повседневной жизни являются иранские обычаи и культура. Как же иначе – ведь мой супруг иранец! Это никогда не изменится. Мы едим иранские блюда, поём иранские песни, а он рассказывает множество разных иранских историй.
– У нас почти обыкновенная повседневная жизнь. Единственная особенность в том, что мы стараемся смотреть на жизнь с точки зрения ислама. На житейских примерах, комментируя события, происходящие с нами изо дня в день, мы объясняем нашим детям, что такое ислам.
– Поскольку мы оба мусульмане, ислам оказывает самое сильное воздействие на нашу семью. Конечно, не обходится без родных для моего мужа продуктов и кратких фраз, которые мы произносим, когда просыпаемся, моемся, отходим ко сну. Я чувствую, что создала в нашей семье свои собственные уникальные традиции, потому что хочу иметь настоящую семью, ориентированную на ислам. У нас появилось много новых традиций. Мой муж очень одинок здесь, в Америке: он сильно тоскует по семье, которую оставил, когда ему было восемнадцать лет. Поэтому я стараюсь, насколько это возможно, компенсировать ему его потерю, принимая на себя роль хранительницы семейного очага и относясь к ней очень ответственно и преданно.
Казалось, что на момент проведения опроса женщины, принявшие участие в исследовании, казалось, были относительно довольны своим браком. В их мужьях-мусульманах, выходцах из других стран, их привлекали такие качества, которые им казались положительными и говорящими об их зрелости. Не все женщины были замужем за мусульманами тогда, когда приняли ислам: некоторые из них пришла в ислам ранее и хотели найти себе мужа-мусульманина, соблюдающего предписания религии. Как и в любой религии, супруги, являющиеся единомышленниками на фоне светского окружения, привносят гармонию и стабильность в совместную жизнь.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Повторный карантин могут ввести с 16 ноября: что известно про новый карантин и самоизоляцию
Краткое содержание:
Карантин с 16 ноября 2020 года: закроют ли все на карантин с 16 ноября 2020 года в России?
Мэр Москвы Сергей Собянин ранее перечислил меры, которые назвал «крайними»: введение комендантского часа, полный запрет на передвижения по городу, запрет на въезд и выезд, закрытие предприятий. А президент Владимир Путин убеждал, что «мы готовы к любому развитию ситуации, будем действовать четко и согласованно».
Коронавирус. Карантин по короновирусу с 16 ноября 2020
Вообще, смотря что понимать под «карантином».
В Москве, например, уже вовсю действует «полукарантин» – частичная дистанционка в конторах, на предприятиях и в школах, а также самоизоляция для жителей 65+ и хронических больных.
Вдобавок усилены меры контроля. Магазины, кафе, салоны, учреждения и организации штрафуют или временно закрывают за нарушение масочно-перчаточного режима и прочих требований.
Нарушителей среди простых граждан выявляют в ходе рейдов – их предупреждают или штрафуют.
Посетителей ночных клубов и баров обязали регистрироваться на входе по номеру мобильного телефона. А в случае успеха такой «фейс-контроль» будет в салонах красоты и непродовольственных магазинах.
В Подмосковье, которое на третьем месте по приросту зараженных, на время – до 7 ноября – закрыли музеи, выставки и запретили мероприятия с очным присутствием зрителей.
В Санкт-Петербурге и ряде других субъектов ограничили время работы кафе и ресторанов.
Будет ли карантин с 16 ноября 2020
Будет ли настоящий жесткий карантин? В Москве и в целом в России (на общих основаниях) – очевидно, нет.
По всем признакам, власти взяли курс на «проскочить» до начала вакцинации. Неделю назад Владимир Путин объявил о регистрации второй российской вакцины и о том, что на подходе третья. А сегодня производитель первой вакцины «Спутник V» допустил старт массовой вакцинации уже с конца ноября.
А насчет карантина на время ожидания есть достаточно четкие свежие заявления:
1. Чтобы Владимир Путин снова объявил режим нерабочих дней по всей стране – «это исключено», заверили журналистов федеральные чиновники.
2. Крайние меры, такие как комендантский час, полный запрет передвижения по городу, запрет на въезд и выезд, закрытие предприятий – «для нас эти меры абсолютно неприемлемы и невозможны», подчеркнул столичный мэр Сергей Собянин.
Вместо жестких мер возможны точечные.
Правда, тут уже нет конкретики – только расплывчатые условности.
Так, глава Минпромторга Денис Мантуров заявил, что непродуктовые магазины, кафе, рестораны и предприятия сервиса в России не закроются – «если не будет дальше нарастать большое количество заболеваний».
Но что значит «большое количество» – непонятно. Можно лишь предположить, что угроза закрытия возникнет, если заболеваемость сильно превысит «потолок» Роспотребнадзора – 20 тысяч человек в сутки на пике.
Закроют ли с 16 ноября на карантин и самоизоляцию? Где возможен карантин «как весной»
А вот в отдельных регионах – не исключен новый локдаун по апрельскому образцу, хотя это остается нежелательным сценарием, сообщили источники «Коммерсанта», близкие к администрации президента.
Локдаун грозит прежде всего тем областям, где, грубо говоря, заканчиваются или закончились больничные койки для ковидных пациентов.
«Коммерсант» ранее перечислил проблемные регионы, которые уже близки или столкнулись с перегрузкой системы здравоохранения:
Крым и Севастополь: инфекционные стационары уже перегружены, в Крыму – в 1,5 раза
Ульяновская область: все ковидные госпитали заполнены до отказа, некоторые отделения перегружены в 1,5-2 раза
Магаданская область: коечный фонд заполнен на 98%
Орловская, Воронежская области: занято 93% коек
Приморье, Бурятия: занято 90% коек
Ямало-Ненецкий АО: занято 89% коек
Белгородская область: занято 85% коек, а главный ковидный госпиталь Белгорода переполнен
Самарская и Тюменская области: инфекционные больницы загружены больше чем на 87%
Санкт-Петербург и Хабаровский край: загруженность больше чем на 80%, причем в самом Хабаровске – уже под 90%.
Впрочем, ни один губернатор по собственной инициативе не захочет объявлять карантин, уверен федеральный чиновник, близкий к руководству одного из регионов. «Вопрос не только в экономике, но и в общественном недовольстве. Люди на улицы выйдут», — сказал он РБК.
К тому же пока в большинстве перечисленных регионов еще есть резервы для расширения коечного фонда. Где-то обещают срочно перепрофилировать отделения других больниц, а в Питере власти намерены выкупить два нежилых здания, где можно разместить дополнительные койки.
Другой вопрос – хватит ли на всех медперсонала. Сейчас вряд ли можно легко найти «свободных» врачей, которых можно командировать в помощь из Москвы и других субъектов.
Что касается закрытия границ между регионами, то этого пока нет и не предвидится.
Тем не менее в ряде субъектов введены ограничения. В Башкирии, например, некоторые города и районы можно проезжать только без остановки, а местные жители передвигаются по спецпропускам.
В Орловской области возвращены заградительные посты на федеральных трассах и вокзалах для контроля въезжающих. В Ставрополье и Смоленской области для приезжих россиян без местной прописки обязателен 14-дневный карантин.
Анализ страницы ВКонтакте
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: нет
Можно редактировать: нет
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно скрыть настройками приватности: частично
ВКонтакте не позволяет полностью настроить приватность для фотографий профиля (фото, которые используются на аватарке). Однако, при ограничении доступа ко всей странице, будет доступно только главное фото в небольшом размере.
Можно скрыть настройками приватности: частично
ВКонтакте присутсвует возможность скрыть до 30 друзей.
Основная информация
Можно редактировать: нет
Можно скрыть настройками приватности: нет
Уникальный идентификатор пользователя, определяется при регистрации ВКонтакте.
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: нет
Домен служит для установки красивой запоминающейся ссылки на страницу пользователя ВКонтакте.
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: да
Можно скрыть настройками приватности: нет
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: да
Можно скрыть настройками приватности: нет
Можно редактировать: нет
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: нет
ВКонтакте больше нельзя редактировать отчество для пользователей, у которых оно не было указано ранее.
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: да
Можно скрыть настройками приватности: нет
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: да
Можно скрыть настройками приватности: да
ВКонтакте присутсвует возможность скрыть дату рождения полностью или частично (при этом будут отображены только день и месяц рождения).
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Контактная информация
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: нет
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: нет
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: нет
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Личная информация
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Жизненная позиция
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
После изменения настроек приватности и редактирования профиля ВКонтакте рекомендуется повторно проверить страницу на соответствие желаемым требованиям.