Перуанский художник. Benito Cerna

Перуанский художник. Benito Cerna

‘Benito Cereno,’ by Herman Melville, Part Two

Benito Cereno by Herman Melville, Part Two

No media source currently available

‘Benito Cereno,’ by Herman Melville, Part Two

Benito Cereno by Herman Melville, Part Two

No media source currently available

We present the second of three parts of the short story «Benito Cereno.» It was written by Herman Melville.

Last week, we told how African slaves on a Spanish ship rebelled in seventeen ninety-nine. They killed most of the Spanish sailors. Only the captain, Benito Cereno, and a few others were left alive.

The leader of the rebellion was a slave named Babo. He ordered Captain Cereno to sail the ship back to Senegal, the slaves’ homeland. But food and water were low. So the ship stopped at an island off the coast of Chile to get the needed supplies.

When it arrived, an American ship was in the harbor. The American captain, Amoso Delano, thought the Spanish ship might be in trouble. He would offer help.

Babo decided to remain close to Captain Cereno and act as if he were the captain’s slave. Babo would kill him if he told Captain Delano the truth about what happened.

Now, here is Shep O’Neal to continue our story.

As Captain Delano came up in his whale boat, he saw that the other ship needed scraping, tarring and brushing. It looked old and decayed. He climbed up the side and came aboard. He was quickly surrounded by a crowd of black men. Captain Delano looked around for the man who commanded the ship.

The Spanish captain stood a little away off against the main mast. He was young looking, richly dressed but seemed troubled and tired with the spirit gone out of him. He looked unhappily toward his American visitor. At the Spanish’s captain side stood a small black man with a rough face.

Captain Delano struggled forward through the crowd, went up to the Spaniard and greeted him. He offered to help him in any way he could. Captain Benito Cereno returned the American’s greeting politely, but without warmth. Captain Delano pushed his way back through the crowd to the gangway. He told his men to go and bring back as much water as they could, also bread, pumpkins, sugar and a dozen of his private bottles of cider. The whale boat pushed off.

Left alone, Captain Delano again observed with fresh surprise the general disorder aboard the ship. Some of the men were fighting. There were no deck officers to discipline or control the violent ones. And everyone seemed to do as he pleased. Captain Delano could not fully understand how this could have happened.

What could explain such a break down of order and responsibility? He asked Don Benito to give him the full story of his ship’s misfortunes. Don Benito did not answer. He just kept looking at his American visitor as if he heard nothing.

This angered Captain Delano, who suddenly turned away and walked forward to one of the Spanish seamen for his answer. But he had hardly gone five steps when Don Benito called him back.

Читать еще:  Непростая история художника из кенийских трущоб. Solomon Muyundo, a.k.a. Solo7

«It is now 190 days,» Don Benito began, «that the ship sailed from Buenos Aires for Lima with a general cargo. Pedigree, tea, and the like, and a number of Negros, now not more than a 150 as you see, but then numbering over 300 souls. The ship was officered and well-manned, with several cabin passengers. Some 50 Spaniards in all. Off Cape Horn we had heavy gales.»

Captain Cereno coughed suddenly and almost collapsed. He fell heavily against his body servant. «His mind wanders,» said Babo. «He was thinking of the disease that followed the gales. My poor, poor master. Be patient señor, these attacks do not last long. Master will soon be himself.»

Don Benito recovered, and in a broken voice continued his story.

«My ship was tossed about many days in storms off Cape Horn. And then there was an outbreak of scurvy. The disease carried off many whites and blacks. Most of my surviving seaman had become so sick that they could not handle the sails well. For days and nights we could not control the ship. It was blown north-westward. The wind suddenly left us in unknown waters with oppressive hot calms. Most of our water was gone.

«And we suffered terribly, especially after a deadly fever broke out among us. Whole families of blacks and many Spaniards, including every officer but myself, were killed by the disease.»

Don Benito paused. He looked down at the black man at his side. Babo seemed satisfied. The Spanish captain saw him take his hand from the knife hidden under his shirt.

Captain Delano saw nothing. His mind was filled with the terrible tale he had just heard. Now he could understand why the other captain seemed so shaken. He took Don Benito’s hand and promised to give him all the help possible.

He would give him a large permanent supply of water, and some sails and equipment for sailing the ship. And he also promised to let Don Benito have three of his best seamen for temporary deck officers. In this way, the San Dominick could without delay start for Concepcion. There the ship could be fixed and prepared for its voyage to Lima.

Don Benito’s face lighted up. He seemed excited by Captain Delano’s generous offer. But, Babo appeared troubled.

«This excitement is bad for master,» Babo whispered, taking Don Benito’s arm and with soothing words gently drawing him aside. When Don Benito returned, Captain Delano observed that his excitement was gone.

Captain Delano decided to talk of other matters. But the Spanish captain showed no further interest. He answered Captain Delano’s questions with sharp words and suddenly with an angry movement he walked back to Babo.

Captain Delano watched the two men whispering together in low voices. It made an ugly picture, which Captain Delano found so extremely unpleasant that he turned his face to the other side of the ship. Their actions made Delano suspicious of Captain Cereno. He began to wonder about him. His behavior. His coughing attacks. His weakness. His empty wild looks. Was he really half mad or a faker playing a part?

Читать еще:  Отражение окружающего мира. Ruth Cowell

One moment Captain Delano had the worst suspicions of Don Benito. But the next he would feel guilty and ashamed of himself for having such doubts about the man.

Presently, Don Benito moved back toward his guest, still supported by his servant. His pale face twitched. He seemed more nervous than usual. And there was a strange tone in his husky whisper as he spoke.

«May I ask how many men you have on board, señor?»

Captain Delano became uneasy, but answered. «About 25 all total.»

«And at present, señor, all on board?»

«All on board,» Captain Delano answered.

«And will be tonight, señor?»

At this last question, Captain Delano looked very seriously at Don Benito, who could not return the look but dropped his eyes to the deck. Captain Delano could think of only one reason for such a question. But no, it was foolish to think that these weak and starving men could have any idea of seizing his ship. But still he remained silent.

«And will they be aboard tonight?»

Again the question from Don Benito.

Captain Delano decided to answer truthfully. Some of his men had talked of going off on a fishing party about midnight. And he told Don Benito this.

As he answered, Captain Delano again looked straight at Don Benito. But the Spanish captain refused to meet his eyes. Then as before, he suddenly withdrew with his servant. And again the two men began whispering to each other in low voices.

Captain Delano tried to push the worry from his mind. But what were those two strange men discussing?

That will be our story next week.

Download activities to help you understand this story here.

What do you think of this story? Write to us in the Comments section or on our Facebook page.

Пиранези о гигантах

Оригинал взят у kadykchanskiy в Пиранези не фантазировал. Он фиксировал.

Фиксировал подлинные свидетельства существования цивилизации доземлян.

Статья Антона Зубова. Это практически сенсация!

А всё благодаря тому, что в сети стали появляться до этого скрываемые сканы его гравюр.

Изучая картины Пиранези обнаружил ещё одно доказательство существования АНТов.
БОГ-ов, которые были уничтожены ЯХВе, после захвата им земли.

Всего на картине изображено 5 черепов, по крайней мере я разглядел 5. Вроде виднеются части скелета, но нет уверенности.

Сопоставим размеры черепа АНТа и головы человека.

Пропорции картины соблюдены. Люди на картине стоят даже дальше, чем лежат черепа.

Верить картине или нет, решать ВАМ! Но в копилку гипотезы о допотопной АНТичной империи с богами АНТами, эта гравюра встраивается идеально.

Вот кость на картинке, смотрите её размер по сравнению с щитом.

Скелет и минимум 4 черепа всем видны (+ 1 расколотый на колонне)?

Судя по всему, остальные подобные картины были уничтожены или изъяты цензурой, но здесь очень похоже на то, что художник оставил намек, с чем следует сравнивать размеры черепа (с солдатами на орнаменте).

Обратим внимание, что черепа, как минимум в 2.5-3 раза превышают размеры голов у солдат

К сожалению, у самого Пиранези найти подобных орнаметнов с изображением живых людей для сравнения не удалось, но вот, что рисуют другие художники той же эпохи:

Читать еще:  Однажды в Казимеже. Richard Tuschman (фотограф)

Как видим, на всех картинах живые люди изображены примерно такого же роста (но никак не с разницей 2-3 раза), как и статуи на орнаментах.

Конечно, орнаменты и сравнение с какими-то там гравюрами сумасшедших художников не могут служить доказательством существования гигантов, но что тогда делать вот с этими товарищами:

Смитсоновский институт обязан обнародовать документы, подтверждающие уничтожение в начале ХХ века «в целях сокрытия научных фактов и сохранения незыблемости теории эволюции человека» десятков тысяч (!) артефактов — скелетов людей-гигантов, найденных в различных частях американского континента.

Такое решение принял Верховный суд США по результатам длительного расследования по заявлению Американского института альтернативной археологии (AIAA), давно подозревавшего, что сотрудниками Смитсоновского института в 1900-х годах были уничтожены десятки тысячи человеческих останков, принадлежавших «людям» огромного роста.

В исковом заявлении утверждалось, что останки людей-гигантов, о которых из исторических документов ничего не было известно, но которые упоминались как в античной литературе, так и в религиозных текстах, были уничтожены с единственной целью — чтобы не подвергать сомнению принятую в официальной науке историческую теорию появления и развития человечества. То есть, когда оказалось, что факты не соответствуют теории, то вместо переосмысления теории предпочли не просто отмахнуться от фактов, но и уничтожить их.

Смитсоновский институт долгое время все отрицал, но потом некоторые его сотрудники признали наличие документов, подтверждающих уничтожение скелетов людей-гигантов. Кроме того, суду была представлена бедренная кость длиной 1,3 м, украденная когда-то из коллекции института и потому не уничтоженная. Она долгое время хранилась у укравшего ее (или, точнее, спасшего ее от уничтожения) высокопоставленного сотрудника института, который в своем завещании рассказал об этой кости и о тайных операциях, проводившихся в институте. Демонстрация этой кости и стала ключевым моментом в ходе судебного заседания.

По решению суда институт обязан рассекретить и опубликовать указанные документы в течение 2015 года, но специальная комиссия может скорректировать сроки публикации — ведь признание существования в прошлом ранее неизвестной расы людей-гигантов может практически уничтожить современную историческую науку, опровергнув основные ее положения.


Отрывок давнего сеанса:

После Второго Потопа (Большого), остатки вылезли у Египта, оборванные и еле живые. Понятно, что не все были в таком бедственном положении и не только в Египте, но это то, что я видел про тот момент. Атланты были высокими, обладали Знаниями и стали обучать людей, по честному обустраивали свой быт и желали комфорта. Были все очень важные и страдали гордыней. Мне было печально это вспомнить и осознать.

К людям относились пренебрежительно. В моём понимании, как к кошкам. Хочу поглажу, хочу — ногой отодвину. Люди были нам где то по колено. Телосложение Атлантов стройное, широкоплечи с узкими бедрами. Кожа Атлантов была бронзовой или золотистой. Шестипалые.Читать далее





Палец 38 см в длину найден в Египте

Отпечаток ноги длиной около 1,5 метров в Парке Драконов (Приморье)


Читаем в тему:Война в Старом Мире. Тартария

Оригинал взят у sibved в Продолжая питерскую тему
На фасаде Эрмитажа, у которого расположен портик с атлантами есть ниши.

В них установлены скульптуры. Изготовлены, похоже из металла, предположительно бронза. Вот эта композиция прямо демонстрирует ученика и учителя. Кстати данный шлем массово представлен в орнаменте арки Генерального штаба и на барельефе постамента Александрийской колонны:

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector