Индийские темы. Usha Shantharam

Индийские темы. Usha Shantharam

Что для индуса — Шантарам

О жизни в Индии можно рассуждать бесконечно. Я уверена, ещё не одна моя статья будет посвящена этой, скажем так, странной стране.

Честно говоря, Индия меня отталкивает. Если судить по тому, что пишут на различных форумах и сайтах по туризму, страна эта довольно примитивна в своём развитии. Живут там бедно, многовековой кастовый строй никак не истребляется, образование так себе, медицина и того хуже. Из достопримечательностей — древние храмы да Варанаси, для тех, кто любит впечатления «по острее».

Однако индусы почему то счастливы. Вот он с утра до вечера лазит по сточным канавам, голыми руками расчищает канализационные засоры, получает 3 бакса в день, дома грязные и голодные дети — а он счастлив… и семья его счастлива… и жена всем довольна…

А если человек считает, что недостаточно счастлив, то идёт в монахи. Становится Садху, посвящает свою жизнь поиску спокойствия, умиротворения. Отныне его вообще перестают волновать любые блага и нет никаких переживаний. Даже о том, что дома осталась безработная жена, которой теперь придётся самостоятельно поднимать детей.

Главное, личное спокойствие и личное счастье. Это и есть в понимании Индусов — шантарам, о котором так много в последнее время пишут и поют «помешанные на деньгах европейцы».

Шантарам — слово на санскрите, состоящее из двух корней. Шанта— счастье, Рам — имя бога, заведующего счастьем. В общей сложности Шантарам можно перевести как — безграничный покой. Им так же называют людей миролюбивых и благостных.

Шантарам — это так же состояние души, полнейшая отстранённостью от жестокости, и проблем этого мира. Индусы считают, что человек не может быть счастлив, пока в его душе нет покоя. А пока нет покоя, не может быть и любви.

Как бы легко и красиво все это не звучало, лично мне кажется полнейшим абсурдом. Доброта — это прекрасно, однако учителя по поиску Шанти предлагают зайти дальше.

По их мнению, для того, что бы обрести покой, следует со всем согласиться. С бедностью, с болезнями, с проблемами, с чужим негативным мнением о себе. Тебя называют неудачником? Что ж, да, так и есть. Твоим детям нечего одеть в мороз? Что ж, печально, но ничем помочь не могу.

То есть, как по мне, программа поиска Шантарам направлена на то, что бы отвлечь человека от любых стремлений. Жить сегодняшним днем, не думать ни о будущем, ни о родственниках, не заботиться об одежде, жилье и пропитании.

Уж не по этой ли причине Индия никак не может выбраться из нищеты? Ведь даже сегодня большая часть населения находится у крайней черты бедности.

Шантарам – путеводитель по Индии?

Эта книга оказалась в моей жизни в самый подходящий момент: во мне еще оставались задатки «попсовика-затейника».

Сейчас я бы не начала ее читать.

Обычно я не читаю сборники афоризмов, но «Шантарам» был рекомендован большим количеством моих знакомых, которые взахлеб рассказывали о своей жизни в Индии.

В итоге я купила книгу и не только поставила закладки на понравившихся цитатах, но и поговорила о книге с девушкой, которая прожила в Индии 5 лет и может сказать, что в книге было приукрашено, а что и вовсе вымысел.

Знакомимся, Аймира – алматинка, закончила магистратуру в Stratford University, работала в ивент сфере в Нью Дели, знает хинди.

— Аймира, какие впечатления у тебя от книги?

Мне понравилась первая часть книги, потому что она не была такой тяжелой, и больше описывала Индию и ее жителей, а вторая часть уже говорит о самой истории. Многие называют ее таким шедевром, я с ними не согласна. Шантарам – это раскрученный бренд. Ширпотребная философия – то есть, философия широкого потребления.

Каждый раз приходится спорить со всеми, кто не был в Индии, и говорит: «Мы прочитали книгу Шантарам, мы теперь поняли какая на самом деле Индия».

А еще хуже те, кто прочел книгу и был в Индии 2 месяца, или и того меньше. Потому что быть в Индии 2 месяца – это только ненавидеть ее полтора месяца, остальные 15 дней привыкать и потом ваш «пакетный отдых» уже заканчивается.

— Как долго ты прожила в Индии?

Пять лет, а «Шантарам», кстати, прочитала на третий год индийской жизни. Конечно, у меня не было таких историй, как у него. Я не сидела в тюрьме и не связывалась с мафией. Но, тем не менее, у меня были свои истории, которых тоже хватит на еще один «Шантарам». И я спрашивала у местных индийцев – знают ли они о существовании этой книги. Большинство ответило отрицательно, исключением были только образованные. Из 100 – человек 5.

— Что ты можешь сказать о фактах, которые описаны в книге, что было в реальности, а где автор слукавил?

Первое, что приходит на ум – эпизод с бродячими псами. Меня удивило, что он описывает бродячих собак злыми. Да, там очень много бродячих собак, но они не злые, они трусливые. Собаки очень добрые и мы называем их veg, потому что они вегетерианцы. Они не едят мясо и они добрые. И люди там добрее, потому что они не едят мясо.

Эпизод про тюремное заключение запомнился. Пожалуй, единственное место, где я не была (улыбается). Я размышляла – если в индийских домах ужасно, то, что же творится в тюрьме?! Уверена, что он ни на грамм не преувеличил. Если вы будете в Индии жить, то поймете, что он еще не все рассказал.

Читать еще:  Жить нужно весело. Richard Baxter

Еще один момент – когда они приезжают в деревню к Прабакеру (бомбейский гид главного героя) и все жители деревушки вышли на него посмотреть. Вот это very common в Индии: если ты белый человек, там весь район придет и будет на тебя смотреть.

— И так до сих пор? Там ведь такой наплыв туристов каждый год, они еще не привыкли?

До сих пор. Эту логику я сама пыталась разгадать. В Индии иностранцы на каждом шагу, хватит на них таращиться. Например, мы едем в рикше, или в машине, стоим в пробке, и все смотрят на нас. На девушек они смотрят, конечно, еще активнее. И прочитав эпизод о приезде в деревню, я подумала: О, Господи, тут в Дели такое творится, я не представляю, что будет со мной в какой-нибудь глухой деревне. Они, наверное, меня за божество приняли бы (смеется).

Я всегда пыталась понять логику индийцев, залезть к ним в голову.

И я им говорила: Кажется из-за того, что вы не едите мясо, у вас извилины чуть-чуть по-другому работают.

— Я знаю, что ты была в Мумбаи. Ты пыталась найти места, описанные в книге?

Конечно, это было первое, что я сделала по приезду – прогулялась на Марин драйв, сфотографировалась на фоне Gateway of India и поужинала в Леапольде. Довольно вкусно, кстати. Посетители: иностранцы, либо продвинутые индийцы. Думаю, оно прославилось только благодаря книге. Леапольд стал культовым местом для почитателей Шантарама. Ведь все важные действия и диалоги начинались в Леапольде, и эта компания собралась там же. Поэтому Леапольд был в моем списке must see. А на деле, оказалась обычная грязная индийская кафешка.

— Многие пожив немного в Индии становятся веганами или вовсе остаются жить в ашрамах. Как на тебя повлияла их религиозная культура?

Есть прикол всех иностранцев над индийцами – когда индиец говорит «Я клянусь богом», всегда спрашивают «Каким именно?»

Я не смогла привыкнуть к коровам, которые стоят в храмах, там же спят, там же испражняются, а рядом люди молятся. Мне говорили, «Ты поживешь 2-3 года в Индии, и ты придешь к этому». Я не пришла. Но часто думала над их религией и пыталась узнать у индийцев подробности того, как они верят и зачем. У меня в Индии есть один друг и мне нравилось с ним общаться, потому что он не был индусом в обычном понимании. Он себя называл индийским евреем, и все его называли евреем. У него очень продвинутая семья. Его дед был основателем первой железной дороги, отец – архитектор, а мать – директор бритиш скул. И он из такой индийской элиты и даже дома они говорили на английском и ели за столом с приборами, в отличие от обычных индусов, которые всегда едят руками сидя на полу.

В Индии у вас всегда будет много вопросов. В вашей голове просто не сможет связаться цепочка действий и поступков. И я всегда приходила за ответами к нему, на что обычно получала: Не обращай внимания! Не пытайся понять Индию, просто принимай.

Например, я не понимала, зачем они делают свадьбу на 1000 человек, большую часть гостей даже родители не знают. Говорила, что лучше бы они сделали пожертвование, если так хотят избавиться от денег. На это друг мне отвечал: «Это и есть пожертвование. Знаешь, сколько людей питается за счет этой свадьбы, сколько зарабатывает?» И здесь я вспомнила эпизод с водоносами и совет Прабакера: «Если они тебя заботят – мойся чаще и тогда у них будет работа»

В Индии совершенно другой менталитет. Там я могла бы надеть носки со сланцами, шорты и майку, которую купила за доллар, собрать волосы в пучок и прийти в супер дорогой клуб на закрытую вечеринку. И там на меня никто не посмотрит осуждающе. У нас бы все гламурные коршуны давно обсудили бы мой вид, перешептываясь и презрительно посматривая на меня. Индийцы не заморачиваются на такие мелочи. Еще в Индии нет возрастных границ – у них в клубах 50-летние старики и женщины, молодые и старые все вместе. Они более открытые к общению, но кастовое деление до сих пор чувствуется. У меня был в Индии знакомый. Он поднялся с низшей касты и стал бизнесменом. У него была крутая квартира, крутая машина, но у него не было крутых друзей. Потому что он с низшей касты. Его друзьями могли быть только иностранцы.

Хотя мне мой «умный друг» говорил, что сейчас нет такого сильного деления на касты, и оно сохранилось только в деревнях, но не в больших городах. Но так думают индийцы, потому что им оно стало ощущаться меньше, а нам со стороны видно, что оно еще сильно.

— Изменилось ли к тебе отношение индийцев, после того как ты уже обосновалась в Индии?

Как только я стала говорить на хинди, они стали серьезней относиться. Само собой, если бы я была мужчиной и приехала в Индию, то все было бы совсем по-другому. И, возможно, тогда мои истории были бы больше похожи на книгу. А пока могу сказать только, что «Шантарам» — это ни в коем случае не путеводитель, не научный труд по жизни и быту в Индии, и не руководство по выживанию. Так что, если вы хотите иметь собственное мнение о книге – поживите в Индии пару лет и только потом прочтите «Шантарам».

Читать еще:  Динамизм в хаосе. Onur Karaalioglu

Фотографии для поста взяты из личных социальных сетей Аймиры.

Отзыв: Книга «Шантарам» — Грегори Дэвид Робертс — Незабываемый калейдоскоп из событий, героев, индийских традиций и характеров

Книга «Шантарам», судя по всему, сейчас является абсолютным бестселлером, потому что очень от многих знакомых я уже слышала о ней противоречивые мнения. Если книга вызывает споры, значит, читать ее, по-моему, стоит однозначно. Тем более, не за горами экранизация, а обратиться сначала к первоисточнику — это для меня обязательная традиция.
Роман представляет собой автобиографический (что уже само по себе интересно) рассказ автора о том, как будучи преступником, он бежал из австралийской тюрьмы и скрылся по фальшивым документам в Индии. Все, что происходит с ним в этой удивительной стране — знакомства, встречи, изменения в характере и взглядах — он описывает сладким художественным языком. Сладким — в самом хорошем смысле этого слова. Я давно не читала современных романов, наполненных такой выразительной и, вместе с тем, простой речью, что образы представляются очень ясно, оставляют приятное послевкусие, захватывают. Читая, я получала истинное удовольствие и не замечала, как за очередной главой быстро прошло время.

Среди десятков имен и характеров — персонажей, с которыми знакомится Лин — особняком выделяется один, на мой взгляд, главный — это сама Индия. Так много внимания уделено ей в повествовании, что я бы ни в коем случае не назвала Индию лишь декорациями, где разворачивается действие. Страна цветных сари, пряных запахов, влиятельных мафиози, высоких небоскребов и самых жалким трущоб так сильно влияет на героя, проникая в его сердце и меняет его характер, что, волей не волей, и самому хочется побывать там и увидеть Индию глазами Лина. Я была в Мумбаи (предпочитаю это название) дважды, поэтому мне особенно приятно было узнавать некоторые места и названия, интересно было сравнить свои ощущения с ощущениями разных героев от этого города, да и от страны в целом. И, конечно, не являясь столь искушенным туристом, очень многое я узнала нового. Вернее, не зная, что из повествования художественный вымысел, а что — чистая правда, я лезла в интернет, пытаясь найти какие-то новые для себя факты.
Есть мнение, что «Шантарам» — чрезмерно затянутая книга, где много лишних описаний, философствования и событий. Я так совсем не считаю. «Шантарам» — это срез человеческой жизни во всех подробностях и, опусти автор все эти многочисленные детали, роман бы стал плоским и неправдоподобным. Я прочитала все 858 страниц с огромным удовольствием, чего и вам желаю!

Что для индуса — Шантарам

О жизни в Индии можно рассуждать бесконечно. Я уверена, ещё не одна моя статья будет посвящена этой, скажем так, странной стране.

Честно говоря, Индия меня отталкивает. Если судить по тому, что пишут на различных форумах и сайтах по туризму, страна эта довольно примитивна в своём развитии. Живут там бедно, многовековой кастовый строй никак не истребляется, образование так себе, медицина и того хуже. Из достопримечательностей — древние храмы да Варанаси, для тех, кто любит впечатления «по острее».

Однако индусы почему то счастливы. Вот он с утра до вечера лазит по сточным канавам, голыми руками расчищает канализационные засоры, получает 3 бакса в день, дома грязные и голодные дети — а он счастлив… и семья его счастлива… и жена всем довольна…

А если человек считает, что недостаточно счастлив, то идёт в монахи. Становится Садху, посвящает свою жизнь поиску спокойствия, умиротворения. Отныне его вообще перестают волновать любые блага и нет никаких переживаний. Даже о том, что дома осталась безработная жена, которой теперь придётся самостоятельно поднимать детей.

Главное, личное спокойствие и личное счастье. Это и есть в понимании Индусов — шантарам, о котором так много в последнее время пишут и поют «помешанные на деньгах европейцы».

Шантарам — слово на санскрите, состоящее из двух корней. Шанта— счастье, Рам — имя бога, заведующего счастьем. В общей сложности Шантарам можно перевести как — безграничный покой. Им так же называют людей миролюбивых и благостных.

Шантарам — это так же состояние души, полнейшая отстранённостью от жестокости, и проблем этого мира. Индусы считают, что человек не может быть счастлив, пока в его душе нет покоя. А пока нет покоя, не может быть и любви.

Как бы легко и красиво все это не звучало, лично мне кажется полнейшим абсурдом. Доброта — это прекрасно, однако учителя по поиску Шанти предлагают зайти дальше.

По их мнению, для того, что бы обрести покой, следует со всем согласиться. С бедностью, с болезнями, с проблемами, с чужим негативным мнением о себе. Тебя называют неудачником? Что ж, да, так и есть. Твоим детям нечего одеть в мороз? Что ж, печально, но ничем помочь не могу.

То есть, как по мне, программа поиска Шантарам направлена на то, что бы отвлечь человека от любых стремлений. Жить сегодняшним днем, не думать ни о будущем, ни о родственниках, не заботиться об одежде, жилье и пропитании.

Читать еще:  Зеркало моей энергии и эмоций. Lisa J Andrews

Уж не по этой ли причине Индия никак не может выбраться из нищеты? Ведь даже сегодня большая часть населения находится у крайней черты бедности.

Отзыв: Книга «Шантарам» — Грегори Дэвид Робертс — Книга о жизни, от которой хочется жить.

Писать отзыв о книге такого масштаба, как «Шантарам», очень непросто.
Ведь Шантарам — это не просто книга, эта целая жизнь. Необъятная по душевной широте, многогранная по количеству образов и характеров, невероятная по количеству происходимых событий. приправленная щедро колоритными индийскими специями и духом этой удивительной страны!
Читать Шантарам я собиралась давно, но, переоценив свои силы, пробовала делать это сначала в оригинале, на английском языке. Не пошло. Слишком лингвистически насыщенный язык. Тогда я отставила в сторону свои амбиции и решила просто насладиться книгой, пусть и в переводе.

Действие книги начинается в Индии. Беглый преступник Лин по фальшивому паспорту попадает в Бомбей. С первых строк читатель буквально кожей начинает чувствовать запах и пульс кипучего индийского города. Робертс окунает своих читателей в доподлинно настоящую индийскую жизнь простых людей. Более всего меня, как и многих, тронуло его описание жизни в трущобах. Мы все видели индийские трущобы на картинках, они вызывают только ужас и омерзение. Столкнувшись с ними в жизни, я не думаю, что у меня была бы другая реакция. Но в своей книге Шантарам автор переворачивает все вверх дном — он заставляет читателя поверить, что нет ничего более прекрасного, умиротворяющего и наполняющего, чем жизнь в трущобах. Что трущобы — это целый мир, мир искренности взаимовыручки, честного труда и добрых семейных ценностей. Не зря его книга начинается именно в трущобах, в трущобах она и заканчивается.

Не менее противоречивым является и его отношении к мафии. Казалось бы, что с них взять — преступники и головорезы. Но и здесь у него вместо этого — настоящая дружба и готовность отдать жизнь.

Отдельно темой проходит отцовская любовь и филосовские беседы на жизненно важные вопросы. Неожиданно для себя Лин находит своего «второго» отца в главаре Индийской мафии, которого на самом деле очень сложно назвать главарем. Скорее Кадер Хан похож на философа уровня Будды. Я прям-таки упивалась филосовскими беседами двух главных героев, а книгу так и вовсе можно разобрать на цитаты.

Не обошлось в Шантараме и без любви. Романтической и страстной — к загадочной, удивительно красивой и умной женщине, тайна сердца которой раскрывается лишь в самом конце. И второй, настоящей, человеческой и теплой любви.

Событий в книге столько, что порой голову кружит от их водоворота.
Индийская мафия, трущобы, клуб друзей в «Леопольде», тюрьма, война в Афганистане и еще много чего. Я не ошибусь, если скажу, что в книге более 300 имен! Вдумайтесь в эту цифру! Едва ли какая другая книга может похвастаться такой насыщенностью.

Заканчивается книга так же внезапно. Меня накрыло даже легкое разочарование, когда я обнаружила, что последние 15 страниц посвящены не сюжету, а отзывам и благодарностям.
Казалось, что еще столько действий, что еще столько надо решить и расставить точки на И. но автор решил их не расставлять. Может так было и правильно.

Автор книги — Грегори Дэвид Робертс. Об этом авторе известно немало — в прошлом несколько раз заключенный, Робертс начинал писать книгу, сидя в тюрьме. Шестилетний труд был в один момент уничтожен тюремщиками, но у автора хватило мужества начать все сначала. За что ему низкий поклон!

Книга не основана на реальных событиях, но очень близка к ним. Я на 99% уверена, что Робертс писал книгу в целом о себе, и характеры и образы главных героев так или иначе мельками в его жизни под другими именами. А уж в реальности исторических событий, которые накладываются на жизнь главного героя сомневаться и вовсе не приходится — это и война в Афганистане, и правила жизни индийской мафии и трущоб, и тюрьма.

Язык книги удивительно мелодичный, он забирает, им упиваешься. Красивый литературный художественный язык.

Сказать, что я получила литературный о***зм (модераторы не пропустят слово) — ничего не сказать. Сегодня я дочитала Шантарам. Кончилась книга, и с нею целая жизнь!

P.S. Отдельно! Для тех, кто читал и кому книга не понравилась!
Да, главный герой преступник и наркоман, его друзья — головорезы, его любимая женщина оказывается на деле просто неспособной на какие-либо чувства. Но . он ведь и сам в этом признается. что запутался, что наделал много дел в жизни, что временами просто не чувствовал себя достойным обратиться в молитве к Богу. но.
Он видел много хорошего и светлого вокруг себя, искал. себя. свой путь, свое место. И эта абсолютная беспредельная искренность, полное обнажение души — это есть то, ради чего мы читаем книги. Во всяком случае я.

А вот мой отзыв об очень близкой по духу и теме книге — Долгая дорога домой — это книга о мальчике, который потерявшись в Индии в возрасте 5 лет и волею судеб попав на усыновление в Австралию — через много лет смог очень необычным способом отыскать свой дом и свою родную семью!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector