Испанский художник. Elena Garcia de la Fuente

Испанский художник. Elena Garcia de la Fuente

De La Fuente Garcia Elena

Información mercantil publicada en el Boletín Oficial del Registro Mercantil sobre nombreamientos y ceses en empresas de De La Fuente Garcia Elena

Cargos directivos en empresas

Listado de nombramientos y ceses de cargos coincidentes con la denominación De La Fuente Garcia Elena publicados en la edición digital del BORME.

Anuncios de nombramientos y ceses

Cronología de publicaciones en el BORME sobre alteración de cargos para el directivo/s De La Fuente Garcia Elena.

    24 Jul 2020

Revocaciones.

Publicación en el BORME de los siguientes revocaciones:

  • De La Fuente Garcia Elena
  • Vicens Diego
  • Rodera Rioja Roberto
  • Calara Roxas Maria Auble
  • Briceño Lagos Conrado-Arturo
  • De La Fuente Garcia Elena
  • Vicens Diego
  • Perez Sandroni Lorena
  • De La Fuente Garcia Elena
  • De La Fuente Garcia Elena
  • y 20 más .

Revocaciones.

Publicación en el BORME de los siguientes revocaciones:

  • Daniels Timothy Francis
  • Rodriguez Gallo Pedro Luis
  • De La Fuente Garcia Elena
  • Gomez Navarro Miguel
  • y 6 más .

Revocaciones.

Publicación en el BORME de los siguientes revocaciones:

  • Daniels Timothy Francis
  • Rodriguez Gallo Pedro Luis
  • De La Fuente Garcia Elena
  • Gomez Navarro Miguel
  • y 6 más .

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • Mateu De La Peña Pedro
  • De La Fuente Garcia Elena
  • Bertran Sudheim Carlos
  • De La Fuente Dominguez Otilia
  • y 3 más .

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • Mateu De La Peña Pedro
  • De La Fuente Garcia Elena
  • Bertran Sudheim Carlos
  • De La Fuente Dominguez Otilia
  • y 3 más .

Revocaciones.

Publicación en el BORME de los siguientes revocaciones:

  • Peña Gonzalez Francisco Antonio
  • Rubio Varela Susana
  • Briceño Lagos Conrado-Arturo
  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • De La Fuente Garcia Elena
  • y 17 más .
  • Braga De Melo Alexandre
  • Ferreira Nunes Paulo Cesar
  • Gabaldon Rivilla Maria
  • Briceño Lagos Conrado-Arturo
  • De La Fuente Garcia Elena
  • y 12 más .

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • Mateu De La Peña Pedro
  • De La Fuente Garcia Elena
  • Bertran Sudheim Carlos
  • De La Fuente Dominguez Otilia
  • y 3 más .

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • Carmelo Garcia Miguel
  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • De La Fuente Garcia Elena
  • Bertran Sudheim Carlos
  • y 4 más .

Nombramientos.

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • Hassabis Harris
  • De La Fuente Dominguez Otilia
  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • De La Fuente Garcia Elena
  • De La Fuente Garcia Elena
  • y 15 más .

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • De La Fuente Garcia Elena
  • Carmelo Garcia Miguel

Ceses/Dimisiones.

Publicación en el BORME de los siguientes ceses-dimisiones:

  • De La Fuente Garcia Elena

Nombramientos.

Revocaciones.

Publicación en el BORME de los siguientes revocaciones:

  • Braga De Melo Alexandre
  • Zentz Robert W
  • Briceño Lagos Conrado-Arturo
  • Valenzuela Bejarano Antonio Javier
  • De La Fuente Garcia Elena
  • y 17 más .

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • Briceño Lagos Conrado-Arturo
  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • Rodriguez Gallo Pedro Luis
  • Saenz De Santamaria Ruiz Rafael
  • De La Fuente Garcia Elena
  • y 7 más .

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • De La Fuente Garcia Elena

Ceses/Dimisiones.

Publicación en el BORME de los siguientes ceses-dimisiones:

  • De La Fuente Garcia Elena

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • De La Fuente Garcia Elena

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • Duarte Vazquez Antonio
  • De La Fuente Garcia Elena
  • Barrio Guerra Jaime Jacobo

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • Duarte Vazquez Antonio
  • De La Fuente Garcia Elena
  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • De La Fuente Garcia Elena
  • y 4 más .

Nombramientos.

Publicación en el BORME de los siguientes nombramientos:

  • Briceño Lagos Conrado-Arturo
  • Haeberle Christian Eduardo
  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • Rodriguez Gallo Pedro Luis
  • De La Fuente Garcia Elena
  • De La Fuente Garcia Elena
  • y 17 más .
  • Briceño Lagos Conrado-Arturo
  • Haeberle Christian Eduardo
  • Gonzalez Lopez Jose Ramon
  • Rodriguez Gallo Pedro Luis
  • De La Fuente Garcia Elena
  • y 7 más .

Informes comerciales Axesor

Esta página muestra los actos sobre nombramientos y ceses publicados en el Boletín Oficial del Registro Mercantil donde aparece De La Fuente Garcia Elena, pudiendose corresponder con una o más personas físicas.

Crea una cuenta gratuita en empresia y realiza seguimiento de las empresas que te interesan.

Федерико Гарсия Лорка — жизнь в ритме фламенко

Один из самых читаемых, один из самых переводимых испанских поэтов — вы всё ещё не знаете, о ком пойдет речь? Конечно, о Федерико Гарсия Лорке, гордости испанской и мировой поэзии, а также человеке с непростой судьбой, которая до сих пор не оставляет в покое как исследователей, так и поклонников его творчества. 5 июня ему исполнилось бы 120 лет. Кроме того, что всем известно его поэтическое наследие, не все догадываются о том, что Федерико проявил себя как художник, драматург (его считают одним из лучших драматургов 20го века), а также музыкант — его таланту было мало литературы.

По пути поэзии

Детство поэта прошло в небольшом городке Fuente Vaqueros, что на юге Испании. Его отец был землевладельцем, а мать — учителем в школе. Именно она оказала ключевое влияние на маленького Федерико и привила ему любовь к литературе. Он отличался особой впечатлительностью и не смог преуспеть в обучении в школе. Когда ему было 11, родители приняли решение переехать в Гранаду, там Федерико с возрастом стал всё больше принимать участие в работе художественного сообщества своего города. Затем судьба привела его в университет столицы, где он смог изучать литературу право и философию. Любопытно то, что в то время его гораздо больше увлекала музыка: даже среди своих однокурсников его знали скорее как музыканта, чем поэта. Любовь к путешествиям нашла свой выход в первом сборнике Impresiones y paisajes, который Федерико написал после путешествий по родной Испании: читатели смогли познакомиться с первыми пробами пера поэта уже в 1918 году, сборник не произвёл фурор, однако сделал имя Лорки узнаваемым.

Неслучайные встречи

В начале 20х годов Федерико жил и учился в университете Мадрида. Там он смог познакомиться с такими ключевыми в его жизни фигурами, как Сальвадор Дали или Грегорио Маринес Сьерра, директором театра «Эслава». Именно он попросил выдающегося поэта создать пьесу для постановки в своём театре. Так, на свет появилась известное El maleficio de la mariposa («Колдовство бабочки»). Встреча с великим художником также не осталась незамеченной в жизни поэта. Дали отмечал, что “один лишь Гарсиа Лорка произвёл на меня неизгладимое впечатление.” Им приписывали даже романтические связи, о которых можно также узнать, посмотрев фильм «Отголоски прошлого»
(«Сальвадор Дали: Любовь. Искусство. Предательство»), вышедший в 2008 году. Лорка нанёс несколько визитов Дали: в результате этого появилась “Ода Сальвадору Дали”, в которой Федерико высказывает своё восхищение
великим художником. Оба оставили значимый отпечаток в жизни друг друга: так Лорка под влиянием Дали решился заняться живописью и даже выставлялся в Барселоне.

Читать еще:  Индийский художник. Amiya Bhattacharya

Тайная личная жизнь

Биограф Йен Гибсон в 80е годы пролил свет на личную жизни поэта, обнародовав информацию о гомосексуальности поэта. Как оказалось, известные “Сонеты тёмной любви” посвящены именно последнему возлюбленному Лорки, журналисту Хуану Рамиресу де Лукасу. Недавно о Федерико снова заговорили на международном уровне после того, как El País опубликовала невыпущенное стихотворение Федерико, посвящённое его возлюбленному Una reproducción de un poema de amor inédito.

В начале 30х Федерико отправился в Нью-Йорк. Он всё ещё страдал от психологических проблем, вылечить которые ему практически полностью удалось во время его путешествия в Северную Америку. Он отправился на корабле Olympic, практически идентичного с печально известным Титаником, который чуть больше, чем за три недели довёз его в Новый Свет. Считается, что он испытывал суицидальные настроения и сильное чувство одиночества, которое ему удалось преодолеть во время этой поездки. Именно там появился сборник Poeta en Nueva York (Поэт в Нью-Йорке), опубликованный уже после его смерти.

Мировое признание

Это поэт-легенда, его творчество живо и продолжает привлекать читателей, однако оно абсолютно неотделимо от него самого, от яркой харизмы Федерико Гарсия Лорки. Его поэзия полна фантазии и выдумок, но и его личная жизнь не отстаёт от жизни творческой. Одной из главных загадок по сей день остается вопрос о его последних днях и его смерти. Считается, что во время своего визита в Испанию в 1959 году, президент США, Эйзенхауер, во время встречи с Франко поставил на стол имя Лорки, таким образом выразив манифест интеллигенции США, обвиняющий в
гибели великого поэта Франко. Последний в свою очередь обвинил неподконтрольные силы, хотя американская сторона ссылалась на данные секретных служб, доказавших связь режима Франко и смерти поэта.

Творчество Федерико Гарсия Лорка также стало частью культурного проекта Wall poems, целью которого является создание нестандартных памятников великим поэтам. Так стихотворение поэта «De profundis» нанесли на стену в
центре голландского города Лейден.

Главная тема — любовь

Темами его творчества чаще всего была любовь, как некая сила, трагический смысл смерти, социальные проблемы. Эти темы были присущи “Поколению 27”, литературной группы, частью которой был Лорка. Другая тема, которая его интересовала, — это путешествия. Одно из самых запоминающихся приключений поэта случилось в далёкой Америке. Он проехал от США до Аргентины, узнавая о местных традициях. Лорка писал, что так он смог почувствовать себя человеком-мира и избавиться от политических границ. Тем не менее, его творчество в большей степени отражает именно его любовь к Родине, а особенно югу Испании, Андалусии: её людям и природе.

Трагическое решение

После путешествия по Америке Федерико задумался о путешествии в Мексику, которому не было суждено сбыться: поэт решил вернуться домой, что сыграло с ним злую шутку. Тем не менее, именно в этот период Федерико Гарсия Лорка написал свои самые известные произведения Bodas de sangre («Кровавые свадьбы»), Yerma («Йерма») и
La casa de Bernarda Alba («Дом Бернарды Альбы»).

Он вернулся незадолго до начала гражданской войны, причём симпатизирующий левым силам поэт отправился в родную Гранаду, на юг страны, поддерживающий правые настроения. В 1936 году Лорку арестовали франкисты и, по главной версии, расстреляли. Но устранения поэта было недостаточно: вышло распоряжение о запрете книг Лорки, продлившееся вплоть до смерти Франко. Высказываются разные версии о смерти поэта: кто-то даже говорит об инсценировке — однако, специалисты нашли рапорт, сообщающий о неблагонадежности поэта из-за его социалистических взглядов и подозрений в гомосексуальности.

Федерико Гарсия Лорка — был и останется самым великим испанским поэтом всех времен. Предлагаем вам познакомиться с одним из его достаточно нетипичных стихотворений, навеянным путешествиями по далёким странам.

ПОЭТ ПРИЕЗЖАЕТ В ГАВАНУ СОН КУБИНСКИХ НЕГРОВ
Если ночь будет лунной,
поеду в Сантьяго-де-Куба,
поеду в Сантьяго.
Запрягу вороные буруны
и поеду в Сантьяго.
Заколышется лунное пламя.
Поеду в Сантьяго.
Когда пальмы замрут журавлями,
поеду в Сантьяго. Когда станет медузой коряга,
поеду в Сантьяго.
Поеду в Сантьяго
с Фонсекою рыжеволосым.
Поеду в Сантьяго.
К Ромео, Джульетте и розам поеду в Сантьяго.
О Куба! О, ритмы сухого гороха!
Поеду в Сантьяго.
О, гибкое пламя, зеленая кроха!
Поеду в Сантьяго.
Кайманы. Табак. Тростниковые струны.
Поеду в Сантьяго.

Ведь я говорил, что поеду в Сантьяго
запрягу вороные буруны
и поеду в Сантьяго.
Шпоры бриза и рома.
Поеду в Сантьяго.
Кораллы и дрема.
Поеду в Сантьяго.
Песок и прилив бездыханный.
Поеду в Сантьяго.
Белый зной. Восковые бананы.
Поеду в Сантьяго.
Зеленый твой сахар,
о Куба! О, радуга вздоха и праха!
Поеду в Сантьяго.

EL POETA LLEGA A LA HABANA

SON DE NEGROS EN CUBA

Cuando llegue la luna llena iré a Santiago de Cuba,
iré a Santiago,
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Cantarán los techos de palmera.
Iré, a Santiago.
Cuando la palma quiere ser cigüeña,
iré a Santiago.
Y cuando quiere ser medusa el plátano,
iré a Santiago.
Iré a Santiago
con la rubia cabeza de Fonseca.
Iré a Santiago.
Y con la rosa de Romeo y Julieta
iré a Santiago.
¡Oh Cuba! ¡Oh ritmo de semillas secas!
Iré a Santiago.
¡Oh cintura caliente y gota de madera!
Iré a Santiago.
Arpa de troncos vivos. Caimán. Flor de tabaco.
Iré a Santiago.
Siempre he dicho que yo iría a Santiago
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Brisa y alcohol en las ruedas,
iré a Santiago.
Mi coral en la tiniebla,
iré a Santiago.
El mar ahogado en la arena,
iré a Santiago,.
calor blanco, fruta muerta,
iré a Santiago.
Oh bovino frescor de cañaveras!
Oh Cuba! ¡Oh curva de suspiro y barro!
Iré a Santiago.

Читать еще:  Женщины. Alberto Mielgo 16+

Гитара. La guitarra. Федерико Гарсиа Лорка

Federico Garcia Lorca
LA GUITARRA — POEMA DE LA SEGUIRIYA GITANA (Cante Jondo)

Empieza el llanto
de la guitarra.
Se rompen las copas
de la madrugada.
Empieza el llanto
de la guitarra.
Es inutil callarla.
Es imposible
callarla.
Llora monotona
como llora el agua,
como llora el viento
sobre la nevada
Es imposible
callarla,
Llora por cosas
lejanas.
Arena del Sur caliente
que pide camelias blancas.
Llora flecha sin blanco,
la tarde sin manana,
y el primer pajaro muerto
sobre la rama
;Oh guitarra!
Corazon malherido
por cinco espadas

Начинает рыдать
Гитара,
Когда бьется бокал
Рассвета.
Начинает рыдать
Гитара.

Бесполезны
Все уговоры.
Невозможно
Сдержать ей стоны.

что монотонны,
как плачут волны,
как ветры стонут,
как веет холод,

и невозможно
сдержать ей стоны.

Она рыдает
о невозможном.
Раскаленный песок на юге
не встретит ласки камелий белых.

Она оплакивает стрелу,
Убивающую свою мишень,
Вечер, который не встретит утро,
Птицу, которая проснется мертвой,
На ветке.

О, гитара,
Твое сердце изранено
Пятью пальцами, как ножами.
__________________

«Словами «канте хондо» называют группу андалузских песен, из которых самой типичной и совершенной является цыганская сигирийя;
. канте хондо — это только бормотание, только поток голоса, то повышающегося, то понижающегося; это изумительная волнообразная вибрация, которая разрывает звуковые клетки нашей темперированной шкалы, не вмещается в строгую и холодную пентаграмму современной музыки и раскрывает тысячи лепестков в герметических цветах полутонов.
. канте хондо близок к трелям птиц, к пению петуха, к естественной музыке леса и родника.
. Еще до того как я познакомился с идеями де Фальи, цыганская сигирийя рисовала моему воображению (ведь я неисправимый лирик) дорогу без конца и начала, дорогу без перекрестков, ведущую к трепетному роднику «детской» поэзии, дорогу, на которой умерла первая птица и заржавела первая стрела. Цыганская сигирийя начинается жутким криком, который делит мир на два идеальных полушария, это крик ушедших поколений, острая тоска по исчезнувшим эпохам, страстное воспоминание о любви под другой луной и другим ветром.
Затем мелодия постепенно раскрывает тайну музыкальных тонов и извлекает драгоценный камень рыдания — звучную слезу над рекой голоса. Любой андалузец содрогнется от ужаса, услышав этот крик; ни одна песня в Испании не может сравниться с сигирийей по поэтическому величию; очень редко, невероятно редко, удается человеческому духу создать творение такой силы.»

(из Лекции, прочитанной Гарсиа Лоркой в Гранаде 19 февраля 1922 г. на открытом заседании Художественного и литературного центра, посвященном организации фестиваля канте хондо. Была напечатана (не полностью) в газете «Нотисьеро гранадино» в феврале 1922 г. Полный текст лекции впервые опубликован в книге Эдуарде Молина Фахардо «Мануэль де Фалья и канто хондо», Гранада, 1962. )

Информация

Федерико Гарсиа Лорка — испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график. Центральная фигура «поколения 27 года», один из самых ярких и значительных деятелей испанской культуры XX века. Поэзия Лорки является смесью сюрреалистических мотивов с традиционным испанским фольклором. Лорка был убит в начале Гражданской войны в Испании.

Федерико Гарсиа Лорка родился 5 июня 1898 года недалеко от Гранады в местечке Фуэнте-Вакерос. Его отец — Федерико Гарсиа Родригес был состоятельным землевладельцем, а его мать — Висента Лорка Ромеро — школьной учительницей. Это был второй брак отца Лорки. В семье, помимо Федерико, было еще трое детей: Франсиско, Консенсьон и Исабель. Детство юного Федерико прошло в атмосфере поэзии и музыки: его мать превосходно играла на фортепиано, а отец любил петь старинные андалузские песни «канте хондо » и играть на гитаре. В 1909 году семья переезжает в Гранаду, а Федерико поступает в школу. В 1914 году Лорка поступает в университет Гранады на факультет филологии, философии и права. Там он пишет тайком свои первые стихи. Это дает свои результаты, т.к. к 1917 году выходит его первая публикация: эссе к столетию Соррильи, а в 1918 году — первая книга. Это был сборник зарисовок «Впечатления и пейзажи», навеянный его поездками по городам Старой Кастилии.

1919 год ознаменовывается началом его знакомства с такими великими личностями, как Дали и Бунюэль. Например Бунюэль так описывал Лорку в то время: «. блестящий и чарующий молодой человек с явно видимым стремлением к изяществу и элегантности в одежде — его галстуки всегда отвечали самому безупречному вкусу. «.

Лорка прибыл в Мадрид для изучения философии, но вскоре переключился на литературу. Он не терял времени даром — и скоро достиг того, что его стали знать все. Комната Лорки в Ресиденсии скоро стала одним из наиболее важных мест в Мадриде, где встречались самые разные люди. Именно тогда зародилась дружба Лорки с Сальвадором Дали. Сам Дали описывал их первую встречу так: «Передо мной внезапно предстало во плоти и крови явление Поэзии во всей его полноте и наготе — смущенное, кровавокрасное и возвышенное, трепещущее тысячью мрачных огней и токами подземного биоса, как это свойственно всякой материи, которой дарована оригинальность ее собственной формы «.

В 1921 году в Мадриде выходит первый сборник стихов Лорки » Книга стихотворений «. Годы с 1921 по 1924 ознаменовались его лекцией о «канте хондо», прочитанной в Гранаде, постановкой кукольного спектакля для детей и получением диплома об окончании Гранадского университета.

В 1925 году вместе с Сальвадором Дали Лорка отправляется в Кадакес. Там он знакомится с сестрой Сальвадора Аной Марией. Друзья детства Дали приходили к нему, чтобы познакомиться с Лоркой и послушать его единственную пьесу исторического характера о народной героине Гранады, которую в 1831 году казнили за участие в заговоре — » Мариану Пинеду «. Эта пьеса была также поставлена в Мадриде и имела бешеный успех.

Находясь в Гранаде, Лорка пытается заработать денег писательством, чтобы присоединиться к Дали и быть ближе к нему. Он тратит массу времени на подготовку к выпуску литературного журнала, который должен был выходить как приложение к местной газете » Защитник Гранады «. Лето 1927 года они снова проводят вместе в доме Дали. В это время в Барселоне шли спектакли » Марианы Пинеды «, после которых они и приехали снова в Кадакес. Спустя месяц, Лорка напишет Дали длинное письмо: повторяет слова о впечатлении, которое произвели на него окрестности Кадакеса, говорит, насколько его восхищают картины Дали и извиняется за свое «ужасающее» поведение по отношению к нему. В 1928 году появляется на свет книга стихов «Цыганский романсеро», принесшая Лорке славу.

Читать еще:  Добрые картины. Inta Dobrajs/Inta Dobraja

В 1929 году Федерико Гарсиа Лорка уезжает более чем на год в Америку, в Нью — Йорк. Оттуда держит путь на Кубу, где напишет сборник «Мотивы сна», а в июне 1930 года возвращается на родину. В этот период Лорка публикует «Поэму канте хондо», «Диван Тамарита» и пьесу «Когда пройдет пять лет». Эта пьеса окажется пророческой, ибо ровно через пять лет Лорки не станет. В 1932 году Лорка создает свой передвижной студенческий театр «Ла Баррака». Он ездит по деревням и небольшим селениям, где театр дает представления на площадях и просто на улицах. Тем самым, поэт знакомит отдаленные уголки страны с произведениями национальной классики. В марте 1933 года состоялась премьера трагедии «Кровавая свадьба» в мадридском театре Беатрис, в апреле — «Любовь дона Перлимплина», а с сентября поэт покидает Испанию, и начинаются его гастроли по Латинской Америке.

В 1934 году Лорка возвращается в Испанию. Он публикует трагедию «Йерма», а в начале 1935 года — «Речь о театре» и «Плач по Игнасио Санчесу Мехиасу». В августе он завершает книгу «Поэт в Нью — Йорке». В сентябре Лорка приезжает в Барселону, где в «Театро Барселона» ставится пьеса Лопе де Вега «Дурочка» в версии Лорки.

Узнав, что он в городе, Дали решает, спустя семь лет после их разрыва, увидеть поэта. Лорка, по случаю того, что снова оказался рядом с великим живописцем, был весел, бодр и не скрывал этого. Одно из последних писем, уцелевших от этой необычайной дружбы, было написано Дали в марте 1936 года, и в нем он просит, чтобы Лорка навестил его в Порт — Льигате. Но Лорка не приехал и остался в Гранаде, чтобы ухаживать там за больным отцом. Им не было суждено встретиться вновь. 18 (по некоторым данным 16)Августа Федерико Гарсиа Лорку арестовали, затем посреди ночи его вывезли за город и расстреляли фалангисты. Так на 39 году оборвалась жизнь одного из самых великих поэтов Испании, да и XX века в целом.

Светило испанской культуры XX века — Федерико Гарсиа Лорка

5 июня 1898 года родился испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график, Федерико Гарсиа Лорка. Он был центральной фигурой так называемого «поколения 27 года» и одним из самых ярких и значительных деятелей испанской культуры XX века.

Рады представить сегодня вашему вниманию основные вехи биографии Федерико Гарсиа Лорки в виде нашей классической фотоподборки.

Лорка родился 5 июня 1898 году в городке Фуэнте-Вакерос в испанской провинции Гранада.

В школе Лорка был впечатлительным мальчиком и учился не слишком успешно. В 1909 году его семья переехала в Гранаду, а на следующий год он уже активно участвовал в жизни местного художественного сообщества. Спустя какое-то время Гарсиа Лорка начал много путешествовать по стране, и в 20 лет у него выходит первый поэтический сборник — «Впечатления и пейзажи», принесший ему если не коммерческий успех, то известность уж точно.

В 1919 году поэт приезжает в Мадрид. В столичном университете он знакомится с Сальвадором Дали и Луисом Буньюэлем, а также с Грегорио Мартинесом Сьеррой, директором театра «Эслава». По просьбе Мартинесa Сьерры Лорка пишет свою первую пьесу «Колдовство бабочки» и осуществляет её постановку.

В последующие годы Гарсиа Лорка становится заметной фигурой среди художников-авангардистов. У него выходят новые поэтические сборники, включая «Цыганское романсеро». В этих стихах он «хотел слить цыганскую мифологию со всей сегодняшней обыденностью».

Через год Гарсиа Лорка уезжает в Нью-Йорк, в результате чего вскоре появляются новые произведения.

Возвращение поэта в Испанию совпало с падением режима Примо де Риверы и установлением Второй испанской республики. В 1931 году Гарсиа Лорку назначают директором студенческого театра «Балаган». Работая в театре, Лорка создает свои самые известные пьесы: «Кровавая свадьба», «Йерма» и «Дом Бернарды Альбы».

Летом 1936 года Гарсиа Лорка планировал съездить в Мексику, но принял решение вначале отправиться в родные края. За три дня до военного мятежа, ставшего началом гражданской войны, Гарсиа Лорка, чьи симпатии к испанским левым и республиканской власти были общеизвестны, уезжает из Мадрида в Гранаду, хотя было очевидно, что там его ждет серьёзная опасность: на юге Испании были особенно сильны позиции правых.

16 августа 1936 г. франкисты арестовывают Гарсиа Лорку в доме поэта Луиса Росалеса, и предположительно на следующий день поэта расстреливают по приказу губернатора Вальдеса Гусмана и тайно захоранивают в 2 км от Фуэнте Гранде. После этого до смерти генерала Франко книги Гарсиа Лорки были запрещены в Испании.

Стоит отметить, что он поддерживал дружественные отношения с лидерами фаланги-ХОНС Хосе Антонио Примо де Риверой и Онесимо Редондо Ортега.

Существует версия о том, что поэт не был убит и просто пропал без вести. В 2008 году внучка учителя, расстрелянного вместе с Лоркой, потребовала эксгумацию тел общей могилы, в которой якобы покоился и Лорка. Эксгумация этой и ещё 18 братских могил была проведена по приказу судьи Бальтасара Гарсона, действовавшего по собственной инициативе, что вызвало потерю им должности и уголовное обвинение в превышении полномочий. Никаких останков не обнаружили не только в могиле, но и во всём муниципальном округе, где, по официальной версии, развернулась трагедия. Более мифическая версия утверждает, что раненого поэта тайно переправили в Аргентину, но он уже не помнил своего имени и прошлого.

Произведения Гарсиа Лорки переведены на многие языки; на русский их переводили Цветаева, Асеев, Парнах и другие.

Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации