Aneen-alrooh. Художник из Бахрейна

Aneen-alrooh. Художник из Бахрейна

5 фактов о работах Ли Бул

В питерском Манеже открылась выставка «Утопия Спасенная» суперзвезды корейского искусства — художницы Ли Бул. Рассказываем главное, что нужно знать о художнице.

Критики называют работы Ли Бул, главной современной художницы Южной Кореи, гротескными и роскошными. Дочь диссидентов, преследуемых режимом диктатора Пак Чон Хи (известен также как автор «корейского экономического чуда»), Ли с детства привыкла к обыскам в доме и вообще узнала, как выглядит угнетение и что значит быть свободной. Она и сама, возвращаясь из школы, где ее насильно переучивали в правшу, садилась рисовать — левой рукой, не как все. В итоге хрупкость человека и исторические потрясения стали главной темой ее работ — причудливых инсталляций из стекла, тканей и металла. Впрочем, в выборе материала она свободна до крайностей: выставку в нью-йоркском МoМА закрыли раньше времени из-за запаха тухлой рыбы — важной части инсталляции. В ход идут и человеческие волосы, и слепки греческих статуй, и собственное тело — для своих знаменитых перформансов Ли переодевается в монструозные костюмы. Ли Бул — первая и пока единственная из корейских художников достигла большого международного признания, ее роль в развитии перформанса сравнима с ролью Марины Абрамович. Кроме того, Ли была одной из основателей корейской андеграундной арт-группы Museum, влиятельной до сих пор. О красоте, уязвимости и вдохновении The Blueprint рассказала сама художница и куратор ее выставки Сунджун Ким.

В 20 лет она хотела изменить мир радикальными перформансами

В важнейшем перформансе «Аборт», обнаженная и подвешенная вниз головой к потолку, она облизывала леденцы и с болью рассуждала об абортах (в тот момент запрещенных в Корее). А те самые монструозные костюмы, напоминающие вывернутого наизнанку человека, — отражали беспокойство, ее и окружающих, вызванное политическими репрессиями в стране. «Сейчас я понимаю, — говорит Ли Бул, — что легко мир не изменится. А когда мне было 20, я думала, что это возможно. Еще теперь я знаю, что мое искусство не дает конкретный ответ на фундаментальные вопросы, которые у меня есть к миру. Если бы я знала все это в 20 лет, была бы я менее фрустрирована тем, что мир нельзя изменить? Не знаю».

Читать еще:  Melissa Mailer Yates. Рисунки цветов

ЕЕ РАБОТЫ 1990-Х ИССЛЕДУЮТ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ТЕЛО: ЕГО КРАСОТУ, ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ

Ли Бул полагает, что красота — в неожиданном, недосказанном, неизвестном и не определенном до конца. Ли Бул находит красоту в руинах и разрушении, несовершенстве и уязвимости. Красота в ее произведениях иногда воплощается в трагедии и травме: свежая рыба умирает внутри скульптур, киборгам из ее знаменитой серии, обезличенным и вместе с тем как будто бы женским фигурам, не хватает рук и ног.

В НУЛЕВЫЕ ОНА ОБРАЩАЕТСЯ К АРХИТЕКТУРЕ И УТОПИИ

Willing to be Vulnerable («Желание быть уязвимым») — это название недавней серии инсталляций, которые состоят из связанных друг с другом различных предметов: воздушных шаров, тентов и баннеров; все вместе напоминают о заброшенном цирке. Серия воссоздает модернистское представление о воображаемом будущем, а легкие и воздушные материалы придают этому будущему ощущение неуловимости. Один из элементов этой инсталляции, воздушный шар из металла (Metalized Balloon), напоминает печально известный дирижабль «Гинденбург» (взорвался при посадке в 1937 году. — The Blueprint). Ли Бул долго изучает историю модернизма и его утопий, но в отличие от большинства художников она этим не очарована — ее захватывает, скорее, связь утопичных идей с ее личной памятью и опытом.

В РАБОТАХ ЛИ БУЛ ЕСТЬ ОТСЫЛКИ К СОВЕТСКОМУ АВАНГАРДУ

Ли Бул говорит, что больше всего сейчас ее волнует образование цивилизаций, идеи прекрасного будущего, которые общество без конца пытается претворить в жизнь — и проваливается в своих начинаниях. «Мои работы так или иначе — исследование идей и идеологий, которые лежали в их основе. А утопическая модернистская архитектура начала XX века — важный мотив моей работы. Я прозвучу как старомодный гуманист, но больше всего меня вдохновляет человечество в целом — идеалы, истории, цивилизации, связь будущего и прошлого. Не верю, что можно говорить о будущем, прошлом и настоящем независимо друг от друга. Мы всегда рассматриваем прошлое из настоящего. А настоящее было будущим всего секунду назад».

Читать еще:  Pedro Sanz Gonzalez. Картины в традиционном стиле

БОЛЬШЕ ВСЕГО ОНА ИЗВЕСТНА СВОИМИ ОГРОМНЫМИ ИНСТАЛЛЯЦИЯМИ

Художник Alexander Rothaug (1870 – 1946). Мир героев и титанов

Похищение Европы (Raub der Europa)

Галерея работ австрийского художника-символиста Александра Ротхауга. Имя этого художника практически неизвестно в России.

Художник Александр Ротхауг (Alexander Rothaug) родился в марте 1870 года в Вене, в семье Теодора и Каролины Ротхауг. Мама будущего художника была из семьи известных в Австрии художников и скульпторов, однако первые уроки рисования Александру дал отец.

В 1884 году Alexander Rothaug начал изучать искусство скульптуры под руководством Иоганна Шиндлера, а в 1885 году поступил в Венскую Академию искусств.

В 1892 году Александр Ротхауг перебрался в Мюнхен, где получил работу художника-иллюстратора юмористического журнала «Летающие листья».

В 1896 году художник женился.

После свадьбы Alexander Rothaug вместе с супругой отправился в путешествие по Европе, изучал живопись Италии и Испании. В 1910 году семейство Ротхауг вернулось в Вену, где художник жил и работал до самой своей смерти. Умер Alexander Rothaug в марте 1946 года.

Картины художника Александра Ротхауга (Alexander Rothaug)

Весенний хоровод ореад (Spring dance of the Oreaden)

Адам и Ева (Adam und Eva)

Ариадна на Наксосе (Ariadne on Naxos)

Греки в лесистом саду (Greek figures in a wooded garden)

Мифологическая сцена (Mythological Scene)

Сцена в римской бане II (Romische Badeszene II)

Тоска Одиссея по родине (Odysseus’s homesickness)

У фонтана (тщеславие) (By the fountain (Vanitas))

Черный рыцарь (The Black Knight)

Ариадна на Наксосе (Ariadne auf Naxos)

Плоды моря (Die Fruchte des Meeres)

Месть Самсона (Simsons Rache)

Водная нимфа (Am Nixenstein (The Water Nymph))

Горная фея и пастух (A mountain fairy and a shepherd)

Читать еще:  Laura Ferreira

Фавнесса у воды (Faunweib am Wasser)

Лесная нимфа подслушивает отшельника (Waldnymphe belauscht den Einsiedler)

The three Parcae

Амазонки после боя (Amazone nach dem Kampf)

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector