Richard Phillips. Журналы, как исходный материал

Richard Phillips. Журналы, как исходный материал

Ричард Филлипс (издатель) — Richard Phillips (publisher)

Сэр Ричард Филлипс (13 декабря 1767 — 2 апреля 1840) был английским школьным учителем, писателем, издателем и активистом вегетарианства .

Содержание

Филлипс родился в Лондоне. После некоторых политических трудностей в Лестере, где он был школьным учителем и продавцом книг , он вернулся в Лондон, основал здание на Патерностер-Роу, церковном дворе Святого Павла, и основал The Monthly Magazine в 1796 году; ее редактором был доктор Джон Айкин , а среди первых авторов — соратники-радикалы Уильям Годвин и Томас Холкрофт . Он сколотил выдающееся состояние на спекулятивной комиссии по недавно пересмотренным учебникам и их публикации на конкурентном рынке, который был освобожден решением Палаты лордов в 1777 году отменить бессрочные авторские права, заявленные небольшой группой лондонских книготорговцев. к стандартным вводным работам. Его ювенальная библиотека, изданная в 1800–2003 годах, обеспечила стабильный доход от всех успешных детских книг . К 1807 году он был в достаточной степени, чтобы служить шерифом Лондона , и в это время он был посвящен в рыцари по случаю представления адреса.

Еще одним сотрудником ежемесячного журнала Филипса был шотландский писатель Джон Галт . Анджела Эстерхаммер предположила, что персонаж Масано, вспыльчивого итальянского печатника в « Андрюе Падуанском, Импровизатор» (1820 г.), основан на Филлипсе.

Филлипс переутомился и был объявлен банкротом в Bank Panic . Он умер в Брайтоне и похоронен на западной пристройке кладбища Святого Николая . Он был вегетарианцем .

Вегетарианство

Филлипс был вегетарианцем . Он опубликовал « Очерк воздержания от животной пищи как морального долга» Джозефа Ритсона в 1802 году. В « Медицинском журнале» от 27 июля 1811 года Филлипс перечислил шестнадцать причин для перехода на вегетарианскую диету. Его книга « Золотые правила социальной философии» (1814 г.) содержала эссе «Причины отказа автора от еды животного происхождения» .

Он был автором под своим именем книг « О полномочиях и обязанностях присяжных» и «Уголовные законы Англии» 1811 г .; Утренняя прогулка из Лондона в Кью , 1817 г .; Личное путешествие по Соединенному Королевству , 1828 год.

Многие из его дальнейших работ были опубликованы как минимум под пятью псевдонимами, включая Дэвида Блэра. Его собственные политические пристрастия, проявленные в « Золотых правилах социальной философии» или «Новой системе практической этики» (1826 г.), побудили его публиковать работы радикального писателя учебных текстов Иеремии Джойса , хотя часто под псевдонимом; Рис и Бриттен утверждали в своих « Воспоминаниях о литературном Лондоне», что многие произведения были написаны Филлипсом и приписаны известным писателям, которые наблюдали за корректурой и добавляли свои имена в рукописи за вознаграждение. Джойс был фактическим автором Энциклопедии Грегори, изданной Филлипсом.

Выставка Ричарда Филлипса «P.O.P»

Поп-арт в Ист-Хэмптоне

Один из самых провокационных американских художников-фотореалистов Ричард Филлипс, который известен своими глянцевыми картинами в стиле поп-арт 50-70-х годов ХХ века, представил свою выставку «Point of Purchase».

Выставка, проходящая в Ист-Хэмптоне — это обзор печатных изданий, магазинов, медиа, СМИ и различных проектов с 1999 по 2010 год. Работы, представленные художником — это детальные, иногда и откровенные изображения неизвестных моделей и порноактрис, ярких и чувственных женщин, которые наполняют своей энергией все пространство и каждого посетителя. Атмосфера выставки напоминает самую известную цитату Филлипса: «Мои картины вовлекают в себя часть утраченной красоты — это всегда было нитью, ключевой особенностью в моей работе».

Richard Phillips for MAC

Все же Ричард Филлипс — редкий тип художника, известный своим сотрудничеством с такими брендами, как Lacoste, для которого он разрабатывал принты, Jimmy Choo и декоративной косметикой MAC, — Филлипс использовал продукты компании чтобы окрасить глаза, губы и щеки девушек на его картинах Der Bodensee.

Richard Phillips for Lacoste

Richard Phillips for MAC

Richard Phillips for Jimmy Choo

Художник никогда не гонялся за избранными звездами Аллеи Славы, для своих работ он всегда выбирал и выбирает знаменитостей низшего эшелона, сплетни о которых всегда можно найти на страницах желтой прессы. Примером является 98-секундный короткометражный фильм о скандально известной актрисе Линдси Лохан, представленный на Венецианском Биеннале в 2011 году. Тем не менее, работы Ричарда Филлипса не судят, их только ценят.

Что такое квартиль и где его искать: навигация по базам данных Web of Science и Scopus

Квартиль — это категория научных журналов, определяемая библиометрическими показателями, отражающими уровень цитируемости, то есть востребованности журнала научным сообществом. В результате ранжирования каждый журнал попадает в один из четырёх квартилей: от Q1 (самого высокого) до Q4 (самого низкого). Наиболее авторитетные журналы принадлежат, как правило, к первым двум квартилям — Q1 и Q2. Для определения квартиля журнала используются следующие показатели: импакт-фактор Journal Citation Reports (JCR) — для базы данных Web of Science (WoS), индексирующей около 12500 журналов, и SCIMago Journal Rank (SJR) — для базы данных Scopus, индексирующей около 21000 журналов, в том числе подавляющее большинство журналов, индексируемых WoS.

Импакт-фактор, или JCR — показатель цитируемости, рассчитываемый на основе годового количества ссылок на статьи, опубликованные в журнале за предшествующие два года. Например, импакт-фактор журнала за 2012 год определяется как отношение числа ссылок из всех публикаций во всех индексируемых WoS журналах, вышедших в 2012 году, на публикации, вышедшие в данном журнале в 2010–2011 годах, к числу публикаций в данном журнале за 2010–2011 годы. Официальное определение и принцип расчёта импакт-фактора приведены на сайте Web of Knowledge. Рейтинг журналов по импакт-фактору публикуется ежегодно в базе отчётов Journal Citation Reports (JCR), входящей в состав системы Web of Knowledge (доступна со всех компьютеров ВШЭ по адресу isiknowledge.com).

Читать еще:  Marla Singer. Death Just Wanna Have Fun!

Импакт-фактор был разработан в 1960-е годы американским Институтом научной информации (Institute for Scientific Information, ныне Thomson Scientific в составе медиакомпании Thomson Reuters) для сопоставления близких по тематике журналов и не даёт возможности сравнивать журналы из разных научных областей. Для многих журналов из области гуманитарных наук официальный импакт-фактор не публикуется; для оценки публикаций в таких журналах будет применяться SJR.

SCIMago Journal Rank (SJR) (сегодня используется вторая версия этого индикатора, известная как SJR2) — значительно более сложно рассчитываемый по сравнению с импакт-фактором показатель, учитывающий наряду с цитируемостью степень авторитетности журналов, ссылающихся на данный журнал (так, ссылка из Nature «весит» больше, чем аналогичная ссылка из малоизвестного издания), а также близость их тематики. Официальное определение и порядок расчёта SJR приведены здесь. Рейтинг журналов по SJR публикуется ежегодно на интернет-платформе SCIMago Journal Ranking.

SJR был разработан в 2000-х годах исследовательской группой SCImago испанского Университета Гранады на основе базы данных Scopus, принадлежащей одному из крупнейших издательских домов мира — Elsevier. В отличие от импакт-фактора SJR охватывает более широкий спектр журналов и публикуется в открытом доступе (доступен с любых компьютеров по адресу scimagojr.com).

Импакт-фактор и SJR рассчитываются только для тех журналов, которые индексируются в базах достаточное время для их расчёта. Журналы, включённые в базы недавно (менее четырёх лет назад — для Web of Science и один-два года назад — для Scopus), этих показателей ещё не имеют.

Тематические категории

Все журналы в Web of Science и Scopus приписаны к тематическим категориям (научным областям). В Web of Science их около 250, в Scopus — около 350; при этом классификаторы баз по некоторым позициям не совпадают. Журналы в пределах одной тематической категории ранжируются по величине импакт-фактора или SJR, в результате чего попадают в тот или иной квартиль.

И в той, и в другой базе один журнал может быть приписан одновременно к нескольким тематическим категориям. В обеих базах возможна ситуация, когда журнал с несовпадающими значениями импакт-фактора JCR или SJR в разных тематических категориях попадает в разные квартили по разным категориям.

Как найти импакт-фактор, SJR и квартиль журнала?

В SCImago JR (Scopus):

  1. Зайти с любого компьютера на адрес;
  2. Ввести в окошко «Search Query — in Journal Title» полное название журнала либо часть названия, нажать кнопку Search;
  3. Выбрать из числа найденных журналов нужный, кликнуть на него;
  4. В появившемся профиле журнала указаны все его тематические категории (Subject Category) с соответствующими квартилями.
  5. Показатель SJR за разные годы указан на графике (навести мышку на точку, соответствующую нужному году).

В Journal Citation Reports (Web of Science):

  1. Зайти с компьютера, находящегося в ВШЭ, на сайт isiknowledge.com, вверху страницы выбрать «Journal Citation Reports»;
  2. Выбрать в разделе «Select a JCR edition and year» тематическую принадлежность журнала (естественные или общественные науки), а в разделе «Select an option» выбрать «Search for a specific journal», нажать кнопку Submit;
  3. Ввести в окошко «Type search term» полное название журнала, нажать кнопку Search;
  4. На странице с результатами поиска кликнуть на сокращённое название найденного журнала (Abbreviated Journal Title);
  5. На странице профиля журнала нажать кнопку Journal Ranking (последняя строчка раздела «Journal Information»).
  6. На откроющейся странице будет приведён перечень всех тематических категорий журнала (Subject Category) с указанием соответствующего квартиля, а также значение импакт-фактора журнала за последний рассчитываемый год (указан в поле «Issues/Year»).

Как найти ведущие журналы в своей тематической категории?

Для того чтобы найти ведущие журналы в своей тематической категории, нужно предпринять следующие шаги:

В SCImago JR (Scopus):

  1. Зайти с любого компьютера на адрес;
  2. Выбрать в выпадающем меню интересующую тематическую категорию (Subject Category), нажать кнопку Refresh.
  3. Выпадет список журналов, ранжированных по величине SJR (в порядке убывания). Слева от показателя SJR отображается значок квартиля.

В Journal Citation Reports (Web of Science):

  1. Зайти с компьютера, находящегося в ВШЭ, на сайт isiknowledge.com;
  2. В верхнем меню выбрать «Journal Citation Reports»;
  3. Выбрать в разделе «Select a JCR edition and year» тематическую категорию (естественные или общественные науки), а в разделе «Select an option» выбрать «View a group of journals by Subject Category», нажать кнопку Submit.
  4. В верхней строке выпавшего меню выбрать нужную тематическую категорию из списка, в нижней строке выбрать «View Journal Data — sort by: Impact Factor», нажать Submit.
  5. Выпадет список журналов, ранжированных по величине импакт-фактора (в порядке убывания): от более высокого квартиля к более низкому. Чтобы узнать квартиль конкретного журнала, выбрать его из списка.
  6. На странице профиля журнала нажать кнопку Journal Ranking (последняя строчка раздела «Journal Information»).
  7. На открывшейся странице будет приведена табличная форма с указанием соответствующего квартиля (в правом столбце).
Читать еще:  Greg Lahti

Материал предоставлен Управлением академических исследований и Управлением академической экспертизы.

ФЕЙНМАН Ричард Филлипс (Feynman Richard Phillips)

Работы посвящены квантовой теории поля, квантовой электродинамике, физике элементарных частиц, статистической физике, сверхпроводимости, теории гравитации.
В 1948 независимо от Ю. Швингера и С. Томонаги построил современную квантовую электродинамику (Нобелевская премия, 1965).
В 1949 разработал способ объяснения возможных превращений частиц — так называемые диаграммы Фейнмана.
Вместе с М. Гелл-Манном (независимо от Р. Маршака и Э. Сударшана) создал (1958) количественную теорию слабых взаимодействий.
Развил (1972) полуфеноменологическую картину генерации новых частиц в процессе столкновений (масштабная инвариантность, или скейлинг).

Предложил (1969) модель нуклона, в которой точечные составные части протона и нейтрона, на которых происходит неупругое рассеяние электронов высоких энергий, назвал партонами (партонная модель нуклона).
В квантовой механике разработал метод интегрирования по траекториям.
Независимо от Л. Онсагера развил (1955) теорию квантованных вихрей в сверхтекучем гелии, показав, что при достаточно больших скоростях жидкий гелий должен быть пронизан квантованными вихрями.
Одним из первых предложил (1963) применять методы теории возмущений квантовой теории поля к проблеме квантования гравитации

Автор известного курса «Фейнмановские лекции по физике».
Медаль А. Эйнштейна (1954), Национальная медаль за науку (1980) и др.

Сочинения:

  1. Фейнман Р., Вайнберг С. Элементарные частицы и законы физики. Пер. с англ. — М.: Мир, 2000.
  2. Фейнман Р. КЭД — странная теория света и вещества. М.: Наука, Глав. ред. физ.-мат. лит-ры. 1986 (Б-чка «Квант», № 66).
  3. Фейнман Р. Характер физических законов: Пер. с англ.— 2-е изд., испр.— М.: Наука. Гл. ред. физ.-мат. лит., 1987.—(Б-чка «Квант». Вып. 62.). Сборник лекций, прочитанных во время традиционных Мессенджеровских чтений в Кориеллском университете (в 1964 г.).
  1. Р.Фейнман. Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман.
  2. Р. Фейнман. Какое тебе дело до того, что думают другие.
  3. Д. и М. Гриббин. Ричард Фейнман. Жизнь в науке

traveller2

Misha’s Journal

Ричард Филипс Фейнман. Точнее надо было бы говорить Файнман — Дик Файнман, так он называл себя сам — но так уж повелось в русской транслитерации. В 1966 году, когда я заканчивал школу, на русском языке появились “Фейнмановские лекции по физике”. Они были переведены на русский практически сразу после английского издания (чему мы обязаны Якову Абрамовичу Смородинскому), и вышли в десяти небольших томах. Я проглотил их не отрываясь, по мере выхода, как будто бы это были детективы Сименона. Курс Фейнмана был написан нестандартно, некоторые части были непросты для восприятия, но даже эти сложные главы приводили меня в состояние напоминающее эйфорию (разумеется, после того, как я их понимал). Судите сами, вот небольшая цитата из фейнмановского учебника:

«Поэт сказал однажды: «Весь мир в бокале вина». Мы, вероятно, никогда не поймем, какой смысл он в это вкладывал, ибо поэты пишут не для того, чтобы быть понятыми. Но бесспорно, что, внимательно взглянув в бокал вина, мы поистине откроем целый мир. В нем и физические явления (искрящаяся жидкость, испарение, меняющееся в зависимости от погоды и вашего дыхания, блеск стекла) и атомы (о которых нам говорит уже наше воображение).

Стекло – это очищенная горная порода; в его составе кроются секреты возраста Вселенной и развития звезд. А из какого удивительного набора реактивов состоит это вино! Как они возникли? Там есть закваска, ферменты, вытяжки и разные другие продукты. Ведь в вине скрывается большое обобщение: вся жизнь есть брожение. Изучая химию вина, нельзя не открыть, как это и сделал Луи Пастер, причины многих болезней.

Сколько жизни в этом кларете, если он навязывает нашему сознанию свой дух, если мы должны быть столь осторожны с ним! Наш ограниченный ум для удобства делит этот бокал вина, этот мир на части: физику, биологию, геологию, астрономию, психологию и т. д., но ведь природа на самом деле никакого деления не знает! Давайте же и мы сольем это воедино, не забывая все же, что мы увидели. Пусть этот бокал вина доставит напоследок еще одно наслаждение: выпить его и обо всем позабыть!» («Фейнмановские лекции по физике», том 1, стр. 70.)

✸ Дочь Р. Фейнмана Мишель. Набросок его работы

Тогда я еще не знал, что Ричард Фейнман — величайший физик середины 20-го века. Что на языке, который он создал, говорит по сути вся современная теоретическая физика. Но если я и задумывался “делать жизнь с кого”, то после погружения в этот курс сомнений у меня не оставалось. Я сразу понял, что Фейнман будет моей role model (не знаю, есть ли такой термин на русском) вне зависимости от того, насколько далеко мне выпадет пройти по жизненной дороге.

О Фейнмане имеется большая литература. Он стал знаковой личностью, иконой физиков 20-го века. Разумеется, пересказывать ее я не буду. Расскажу лишь пару эпизодов, в которых так или иначе (косвенно) я принимал участие. Скажу сразу, что с “живым” Фейнманом, к сожалению, я никогда не встречался: он умер до моего приезда в Америку.

В 1985 году вышла замечательная книга воспоминаний “Вы конечно шутите, мистер Фейнман”. Воспоминания по большей части о жизни, авантюрной душе и пытливом характере Ричарда Фейнмана, в котором, как мне кажется, никогда не умирал мальчишка.

Читать еще:  Oscar Ramos

Был в ней и юмор, и история, и философия, и любовь к науке, и zest for life. Была трагическая история первой любви Фейнмана. Он рано женился на девушке по имени Арлин Гринбаум, с которой был знаком еще со школьных времен. Вскоре она заболела костным туберкулезом, лечить который тогда не умели. Не смотря на неодобрение родителей он на ней женился. Когда через какое-то время молодой Фейнман отправился в Лос Аламос работать над американской атомной бомбой, Арлин в то время уже не могла ходить. Он взял ее с собой и поместил в госпиталь в близлежащем городе Альбукерке. Каждый уикенд Фейнман проводил с Арлин. Он придумывал для нее игры и развлечения. Чтобы попасть из Лос Аламоса в Альбукерке нужна была машина, которой у Фейнмана не было. Каждую неделю он одалживал ее у Клауса Фукса, который, как мы сейчас знаем, был шпионом. Фукс купил машину для того, чтобы встречаться с советским связным, которому он передавал все чертежи и техописания первой бомбы. От связного через посольство эти материалы шли прямо в Москву.

Об этой невероятно теплой и трагической истории снят фильм (в 1996 г.) Infinity с Matthew Broderick и Patricia Arquette в главных ролях. Насколько я помню, фильм был неголливудский и низкобюджетный. Возможно, не очень высокохудожественный, но поскольку я смотрел его с особым чувством, он резанул мне по струнам…

Но это я отвлекся. Ксерокопию книги “Вы конечно шутите, мистер Фейнман” мне привез приятель из ЦЕРНа. Когда я ее прочел, я подумал: “Просто невозможно, чтобы ЭТО осталось неизвестным русскому читателю. Я должен что-то сделать” Напомню, что на дворе стоял 1985 год. Английское издание в Советском Союзе раазумеется не продавалось.

У меня был хороший знакомый в редакции журнала “Наука и жизнь”. Иногда он подбрасывал мне мелкие работы — то небольшой перевод, то реферат — чтобы я мог свести концы с концами. Я поехал к нему. К этому времени я уже прочел книгу дважды, и смог пересказать ему кое что почти близко к тексту. На 15-ой минуте он меня прервал. “Хорошо, — сказал он, — попробуй перевести самые интересные главы, от четверти до трети книги, а я попробую протащить этот материал через редколлегию. Думаю, что мы сможем напечатать частями. Только одно условие: чтобы нигде, ни словом ни духом, не было даже и намека на Клауса Фукса. Иначе вся твоя работа пойдет на свалку.”

Летом, когда было побольше свободного времени, я засел за машинку и за месяц перевел несколько глав, которые мне больше всего понравились, неуклонно избегая упоминаний о Фуксе. После этого, гордый собой, отвез толстую стопку в редакцию и оставил секретарше.

Через несколько дней мне позвонил мой знакомый из “Науки и жизни”.

— Приезжай, сказал он.

Когда я зашел к нему в кабинет, он миную приветствие, на повышенном тоне, сказал:

— Ты что, с ума сошел?

— В чем дело? Я выполнил все ваши указания. Выбрал самое интересное, чуть больше четверти, но меньше трети. Нигде ни намека на шпионские дела. По-моему, получилось неплохо.

— Посмотри сюда, и он показал мне одну из страниц.

— Смотрю и ничего необычного не вижу.

— Ты с ума сошел! Вот здесь Фейнман говорит, что родился в еврейской семье, его родители были выходцами из России и Польши. А вот здесь , будучи в колледже, он опять возвращается к своему еврейскому происхождению. А тут он беседует с раввином!
Все эти абзацы надо начисто вымарать. Иначе цензура не пропустит. Я даже браться за это не стану.

Я сказал, что не буду этого делать.

— Хорошо, забудем об этом проекте.

Дома я впал в тоску. Поразмыслив, я написал письмо Фейнману, в котором описал ситуацию и просил совета. Ответа я не получил. Хотя 15 лет спустя от одного из друзей Фейнмана узнал, что письмо до него дошло, он решил подумать, но состояние его здоровья было таково, что ответить так и не собрался.

Во мне боролись два чувства. В конце концов, желание донести содержание книги до читателей пересилило, я выбросил злополучные абзацы, и мой перевод был напечатан в нескольких номерах “Науки и жизни”.

Наташа изучала в университете классический английский, никогда не была (в то время, не знаю, как сейчас) в Америке, и у нее были проблемы с разговорным американским. Она слала мне вопросы по емейлу, а я ей отвечал и по емейлу и по телефону. Продолжалось это все лето (я был на конференции в Италии, в Эриче.)

К сожалению, как я ни старался, некоторые ляпы проскользнули. Один из них подвергся всеобщему осмеянию в интернете. Как раз в той части, которую пришлось выкинуть в “Науке и жизни”, Наташа перевела Orthodox Rabbi как православный раввин, следуя значению слова “Orthodox” из англо-русского словаря. Мне этот кусочек на проверку она не прислала, и так это и пошло в печать. Получилось очень смешно…

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector