Сольери Игнасио (Soleil Ignacio)

Сольери Игнасио (Soleil Ignacio)

Солнце, море и немного ню: Как картины испанского импрессиониста Сорольи-и-Бастиды покорили мир

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Немного об испанском импрессионисте

Хоакин Соролья-и-Бастида родился в Валенсии, на берегу Средиземного моря в 1863 году. Не продолжительным было детство мальчишки в кругу семьи. Его родители умерли от эпидемии холеры, и в двухлетнем возрасте он остался круглым сиротой. Вместе с сестрой мальчику пришлось жить на попечении тётки в ее доме. Надежд возложенных на мальчика, который должен был пойти по стопам дяди-слесаря, он не оправдал.

Заметив в подростке задатки художника, дядя отказался от идеи преемственности профессии и купил племяннику краски. А в 15 лет отправил учиться рисованию в школку ремесел. Однако обучение в ней было не по карману бедному слесарю. А мальчишке так хотелось учиться, что он написал небольшую картину на продажу и сдал ее в антикварную лавку. Сколько же было у подростка радости, когда его работу купил ее хозяин. К тому же в этой лавке юный художник познакомился со знаменитым фотографом, который стал его опекать и оплачивать юноше обучение. Это знакомство действительно было знаковым, и не только в плане будущей профессии, но и в личной жизни: спустя годы Соролья страстно влюбится и возьмет в жены дочь своего покровителя.

Окончив школу ремесел, юный художник отправляется в Мадридскую Академию художеств. Там за успешную учебу Соролья получил денежное пособие на обучение в Риме. Четыре года прожил молодой художник в столице Италии, постигая великое искусство итальянских художников-классиков. Довелось ему побывать и в Париже, где познакомился с художниками современной живописи и в частности с импрессионистами.

А вернувшись после учебы в Валенсию, молодой художник женился на Клотильде дель Кастильо, которая стала не только любовью всей его жизни, бессменной музой, но и матерью трех его дочерей. Дети были для отца отрадой и моделями для его работ. Не пройдет и десятилетия, и о Соролье заговорит пол мира. Его работы наградят премиями и в Испании, и в США, а также они высоко будут оценены экспертами Парижского салона.

Очень высоко была оценена персональная экспозиция работ художника на Всемирной выставке в Париже в 1900 году. Живописец был награжден почетной медалью и орденом Почётного легиона, получив почетное членство в академиях Парижа, Лиссабона и Валенсии.

После признания в Соединенных Штатах Америки, к художнику приходит и слава, и популярность и финансовая стабильность. Теперь Соролья смог себе позволить приобрести небольшой участок земли в Мадриде, и по собственному проекту выстроить дом в окружении садов, создать свой маленький рай, ставший залогом счастливой семейной жизни.

Через шесть лет после триумфа художник выставил в Париже около 500 работ, и получил звание офицера ордена Почетного легиона. Экспозиции такого гигантского масштаба были организованы в Англии и в Америке. А спустя еще пять лет, 48-летний художник заключил контракт с магнатом из США на серию полотен о жизни Испании, о быте ее провинций. Около десяти лет художник будет кропотливо трудиться над серией этих картин. А едва успев их окончить и отправить заказчику в Америку, с ним случится беда. Хоакина разобьет паралич, вследствие инсульта, прямо во время работы за мольбертом.

Три года художник, лишенный возможности двигаться и творить, был прикован к постели. А в 1926 году, спустя три года после смерти живописца испанская серия полотен была предоставлена для просмотра широкой публике. Мир увидел Испанию совершенно иную, нежели привык видеть с картин других художников.

Хотелось бы отметить, что Хоакин Соролья обладал потрясающей творческой энергией и оставил после себя около двух тысяч художественных творений. После его кончины вдова именитого импрессиониста передала его работы в дар стране. Они то и составили основную часть коллекции произведений искусства в Музее Сорольи в Мадриде, открытом в 1932 году. Остальная часть произведений хранится в музейных собраниях и в частных коллекциях по всему миру.

Отличительной чертой работ великого мастера была легкость, солнечный свет, и светлая цветовая гамма, что совершенно не вязалось с искусством Испании, художники которой во все века отдавали предпочтение тяжелым темным цветам. Соролья практически всегда работал на пленэре, будь то портрет, уголок природы, пляж, море. Одним словом на открытом пространстве, где картинная плоскость была залита солнечными лучами. Отсюда и светлая палитра красок и избыток света. Соролья никогда не работал в темных мастерских и никогда не писал мрачные полотна, исключением были конкурсные работы, написанные еще в академии. Новаторство мастера и в том, что он изображал, то что видел вокруг. Дети, бегающие по пляжу и купающиеся в морской воде, рыбаки с лодками снастями и быками, тянущими их лодки. А больше всего художник любил писать свою семью.

Видимо недостаток материнской любви и тепла семейного очага в детстве заставляло художника всей своей сущностью тянуться к самым близким людям. Главными героинями картин очень часто и густо становились супруга Сорольи — Клотильда и их три дочери.

В 1909 году мастер пишет одно из самых известных полотен, где Клотильда со и старшей дочкой прогуливаются по пляжу. Легкий морской ветер обдувает две женских фигуры в белых платьях и пытается вырвать зонтик из рук девушки. Удивительное чувство вызывает это полотно: поэтическая воздушность, умиротворение, очень спокойная цветовая гамма, навевает чувство блаженства.

LiveInternetLiveInternet

Метки

Рубрики

  • APXИB (270)
  • АСТРОЛОГИЯ (419)
  • АРОМАТЫ И ПАРФЮМ (23)
  • АРТ-КАТАЛОГИ И ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ (756)
  • АРХИТЕКТУРА (463)
  • АУДИО И РАДИО:КНИГИ И СПЕКТАКЛИ (68)
  • АФОРИЗМЫ И МУДРИНКИ (378)
  • БЛОГГЕРУ О Л.И.Р.У (1075)
  • Всё для блога (781)
  • Схемы оформления (126)
  • Рамочки (125)
  • Разделители,стрелки,смайлы (112)
  • ВРАЧЕБНЫЕ БАЙКИ (450)
  • ВИРТУАЛЬНЫЕ ЭКСКУРСИИ (152)
  • ГРАФИКА (1672)
  • ДЕРЗОСТИ ДИЗАЙНА (21378)
  • ДО-И-ШКОЛЬНОЕ (3741)
  • ЖИВОПИСЬ,ИЛЛЮСТРАЦИИ, АРТ (17867)
  • ЗАКАЛЯЕМ ДУХ И ТЕЛО (5913)
  • ИЗРАИЛЬ (4767)
  • моя маленькая страна (4408)
  • израильские фотографы (1159)
  • русские израильтяне (1054)
  • израильские художники (513)
  • еврейская кухня (252)
  • израильские изобретения (103)
  • Байки из Цахала (101)
  • ИСТОРИЯ ИСКУССТВА (2817)
  • ИСТОРИЯ ОДНОГО ШЕДЕВРА (48)
  • ИНТЕРЕСНОЕ (14721)
  • КОСИЧКИ ДЛЯ ЛАРИСКИ (34)
  • КУМИРЫ — ЖЗЛ (464)
  • КРАСОТА ПРИРОДЫ (1284)
  • КНИЖНОЕ (1226)
  • КРУЖАТСЯ ДИСКИ (666)
  • КАРИКАТУРА И ШАРЖ (537)
  • КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА (163)
  • КУКЛЫ и ИГРУШКИ (276)
  • МАМИНА КНИГА (38)
  • НА СТРУНАХ НЕЖНОСТИ (12770)
  • ПАРОДИИ (64)
  • ПОСТОЯННЫМ ЧИТАТЕЛЯМ И ДРУЗЬЯМ (20387)
  • ПОЭЗИЯ (9348)
  • ПРОЗА (2336)
  • ПСИХОЛОГИЯ (3334)
  • ПУТЕШЕСТВУЯ ПО МИРУ (2911)
  • ПЕТEРБУРГ, ЛЕНИНГРАД,ПЕТРОГРАД (1417)
  • ПРАКТИЧЕСКАЯ МАГИЯ- КОЛДУЕМ НА КУХНЕ (285)
  • РАЗНОЕ (48)
  • РУССКИЙ ЯЗЫК (442)
  • СКУЛЬПТУРЫ (502)
  • ТАНЕЦ (665)
  • ТЕСТЫ , ГОРОСКОПЫ, ГАДАНИЯ (517)
  • ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА (377)
  • СКАЗОЧНОЕ (1571)
  • Сказки (1291)
  • Музыкальное волшебство (143)
  • Сказки от Эльфики (130)
  • ФЭНТЕЗИ, СЮР от художников и фотографов (2404)
  • ФИЛЬМОТЕКА (377)
  • ФОТО И ФОТОГРАФ (3582)
  • ХОЗЯЮШКАМ НА ЗАМЕТКУ: МАЛЕНьКИЕ ХИТРОСТИ (89)
  • ШТУЧКИ И ОДЕССКOЕ (645)
  • ЭРОТИКА,НЮ (1404)
  • ЭРМИТАЖНО-МУЗЕЙНОЕ (264)
  • ЮМОР (2228)
  • ЯПОНИЯ (527)
  • Я ИВРИТ УЧУ НЕ ПО УЧЕБНИКАМ (247)
  • Я ЛЮБЛЮ КВН (16)
  • ЯЗЫКОМ КРАСОК ( художники) (17352)
  • aмериканские художники (2750)
  • aнглийские художники (1155)
  • aвстралийские художники (251)
  • aвстрийские художники (211)
  • aргентинские художники (60)
  • aзербайджанские (21)
  • албанские художники (23)
  • aрмянские художники (96)
  • белорусские художники (510)
  • болгарские художники (214)
  • бельгийские художники (215)
  • бразильские художники (96)
  • венгерские художники (143)
  • вьетнамские художники (60)
  • венесуэльскиe художники (12)
  • грузинские художники (127)
  • голландские художники (116)
  • греческие художники (86)
  • датские художники (85)
  • испанские художники (399)
  • иранские , иракские , пакистанские художники (79)
  • индийские художники (72)
  • ирландские художники (40)
  • индонезийские художники (16)
  • итальянские художники (523)
  • канадские художники (469)
  • китайские художники (396)
  • корейские художники (195)
  • кубинские художники (27)
  • кенийские художники (8)
  • латвийские художники (66)
  • литовские художники (171)
  • мексиканские художники (74)
  • малайзийские художники (36)
  • молдавские художники (120)
  • монгольскиe, мозамбикские художники (9)
  • немецкие художники (379)
  • норвежские художники (67)
  • новозеландские художники (15)
  • нидерландские художники (87)
  • oсетинские художники (10)
  • польские художники (590)
  • перуанские художники (53)
  • португальские художники (26)
  • pоссийские художники (4812)
  • pусские художники (401)
  • pумынские художники (105)
  • cингапурские художники (31)
  • сирийские художники (8)
  • турецкие художники (93)
  • тайваньские/ тайландские / тайские художники (93)
  • украинские художники (1149)
  • узбекские художники (45)
  • французские художники (1119)
  • финские художники (99)
  • филиппинские художники (35)
  • художники Казахстана, Киргизии, Татарстана (84)
  • чешские / словенские художники (114)
  • чилийские художники (45)
  • шведские художники (112)
  • швейцарcкиe художники (62)
  • югославские, македонские ,cербские, хорватские (81)
  • эстонские художники (58)
  • южноафриканские художники (56)
  • японские художники (391)
Читать еще:  Ярко освещенные предметы. Karen Whitworth

Цитатник

Разделители осенние 200 штукАф ) Фотографии в альбоме «Разделители осенние» MANGIANA на Яндекс.Фо.

Художник-иллюстратор Кирдий Виктория Эрнестовна. Все иллюстрации здесь Радуга К солнцу Ангел.

Турецкая художница-акварелистка Рукие Гарип (Rukiye Garip). Все акварели здесь .

Убийственный успех. Моцарт завидовал Сальери и хотел его смерти

Однако есть и исключения. Одно из них появилось на свет в конце августа 1750 г. в городе Леньяго Венецианской республики. При рождении его нарекли Антоном, или, на итальянский лад, — Антонио. Фамилия — Сальери. Есть немудрящий тест, призванный выявлять шаблонность мышления. Испытуемому называют предмет или событие и предлагают моментально назвать то, с чем это ассоциируется. Чаще всего ответы удручающе стереотипны. Поэт? Пушкин! Фрукт? Яблоко! Цвет? Красный! Отравитель Моцарта? Сальери! О том, что последнее утверждение является ложью, осведомлены почти все. Однако шаблон настолько укоренился, что у психиатров даже появился специальный термин — синдром Сальери. Или: «Дискредитация чужого успеха и патологическая агрессия в адрес объекта зависти».

Завидовал ли?

«Хрупкого сложения маленький человек с пылающим взором, вспыльчивый, но сразу готовый к примирению, вообще же в высшей степени приятный. Радушный и любезный, доброжелательный, жизнерадостный, остроумный, неиссякаемый источник анекдотов. » — это всё о ком? О том, кого мы, поверив Пушкину, привыкли считать расчётливым, сухим, желчным и жестоким, который «разъял музыку, как труп» и «поверил алгеброй гармонию». Такой нарисованный Пушкиным Сальери и впрямь, наверное, мог возненавидеть гораздо более успешного, блестящего, «шампанского» гения по имени Моцарт. Вопрос о том, почему «солнце русской поэзии» вдруг решил поставить вопрос именно так, оставим на потом. Пока отметим, что Пушкин, впрямую не передёргивая, всё же добился эффекта — старый, отживший своё композитор-ремесленник отчаянно завидует гениальному самородку. Но обмануть историю слабо` даже Пушкину — на самом деле Сальери был старше Моцарта на какие-то 5 лет.

Удивительный факт: многие знают, что Сальери не желал и физически не мог отравить Моцарта. Однако это не мешает им педалировать нехитрую идею. Дескать, может, и не убивал, но уж завидовал самой чёрной завистью — точно. А было ли чему завидовать? Возьмём для сравнения, к примеру, 1787 г. Оба композитора находятся в зените славы и на пике творческой формы. Оба готовят к постановке свои оперы. Автор либретто к опере Моцарта — ведущий «поэт-песенник» того времени Лоренцо да Понте. Автор либретто к опере Сальери — некто Пьер Огюстен Карон де Бомарше. Кто победит? Кому будет рукоплескать Европа?

Это сейчас кажется, что Моцарт обязательно должен вырваться вперёд. Тогда расстановка сил была примерно такой: «В Вене опера Вольфганга Амадея «Женитьба Фигаро» была принята холодно. Зато в Праге она вызвала восторг». В чём именно выражался «восторг» — неизвестно. Однако есть полицейские сводки из Парижа. Правда, они посвящены не Моцарту, а Сальери: «Во время представления оперы Сальери — Бомарше общественное возбуждение было невероятным. Для сдерживания толпы были возведены специальные ворота. Четыреста солдат патрулировали улицы вокруг Оперного театра».

Кстати, произведение Сальери в течение полувека оставалось самым кассовым проектом Парижской оперы: только в первые 9 месяцев её там ставили 33 раза — рекорд, который трудно побить и теперь. Между прочим, эту оперу так же успешно ставили и при королях, и во время террора Французской революции, и при Наполеоне. Да, в те времена Сальери был обласкан и особами королевской крови, и миром искусства. Он доходит до того, что даже брезгует приглашениями занять должность при дворе от некоторых европейских монархов. Скажем, шведского короля Густава III строптивый итальянец, что называется, «послал», если говорить в терминах современности. Или вот. В августе 1778 г. после пожара открывается небезызвестный миланский оперный театр Ла Скала. Кому заказали оперу к открытию? Её пишет «бесталанный ремесленник» Сальери.

А что же наш «божественный гений Вольфганг Амадей»? Самое время вспомнить анекдот из наших «лихих девяностых» про новых русских:

— Слышь, братан, а кто такой этот Моцарт?

— Да ты чё, лох, что ли? Это такой деятель, он, короче, для наших мобильников музыку пишет!

Энциклопедии так и говорят: «Несмотря на успех, положение Моцарта было неблестящим. Он вынужден был давать уроки, сочинять контрдансы и вальсы». Так что анекдот про мобильники не так далёк от истины. Моцарт ради небольших гонораров сочинял пьесы для тогдашней домашней «техники» — стенных часов с музыкой.

Читать еще:  Фотограф из Польши. Magdalena Franczuk

И всё равно до сих пор имя Сальери остаётся символом чернейшей зависти. Скажите спасибо за это таланту Пушкина. Благодаря ему мы до сих пор не знаем, царь Борис убил царевича Димитрия или наоборот. Зато можно предположить, почему «наше всё» огульно обвинил Сальери в коварном убийстве.

Дело в том, что Сальери написал любопытную оперу, где был высмеян и очернён русский царь Пётр I. Пушкин с большим пиететом относился к личности этого государя. И композитору, который посмел опорочить светлое имя Петра, потомок «арапки царя Петра Великого, Ибрагима Ганибалки, коего только что сняли с цепи» дал уничтожающую характеристику «отравителя».

Сальери чист: как Пушкин проиграл в суде

Антонио Сальери родился 18 августа 1750 года. Он был талантливым и успешным композитором, учителем многих будущих «звезд» классической музыки, однако благодаря великому Пушкину в России его помнят исключительно как убийцу Моцарта, а на Западе многие и вовсе его не знают. Тем не менее, Александр Сергеевич был неправ.

В этом материале ко дню рождения композитора можно было бы кратко пересказать его биографию, какие талантливые произведения он писал, да и вообще, «каким он парнем был». Но не факт, что это лучший подарок для человека, чьи произведения не ставили на протяжении пары веков из-за основанного на слухах обвинения. Здесь будет рассказ всего об одном эпизоде, произошедшем спустя почти двести лет после смерти Сальери.

Встать, суд идет!

В 1997 году в Милане прошел процесс по делу об убийстве Моцарта с Сальери в качестве главного подозреваемого. Все было по-взрослому: судья – председатель апелляционного суда Милана Винсент Салафия, сторона обвинения – представительница суда по трудовым спорам Паола Аккардо, защита – председатель Уголовной палаты Джулиано Спаццали и адвокат Джованни Арно, свидетель со стороны обвинения – врач из Болоньи, специалист по Моцарту Джерардо Касалья, свидетель защиты – главный исследователь творчества Сальери из Зальцбурга Рудольф Ангермюллер.

В первую очередь, стоит разобраться, а кто вообще сказал, что Моцарта убили, и почему это сделал именно Сальери. Предпосылкой этой версии стало то, что за полгода до смерти Моцарта начала мучить навязчивая идея, что его отравили. Кроме того, адвокаты убедительно доказали, что источником слухов о своей виновности стал сам Сальери. В последние два года жизни его мучило серьезное психическое расстройство. «В здравом уме и твердой памяти» – редкое состояние для итальянца в тот период. И вот, свой очередной поток бреда композитор выдал личному секретарю Бетховена (кстати, тоже ученика Сальери). Итальянец заявил, что это он отравил Моцарта. Потом, придя в сознание и узнав о сказанном, Сальери не на шутку перепугался и стал отказываться от своих слов. До конца дней он повторял: «Во всем могу сознаться, но я не убивал Моцарта». Однако поток сплетен было уже не остановить.

Причем тут Пушкин

Пушкин же за основу «маленькой трагедии» о «злодее» Сальери взял другой слух. По легенде, учитель Моцарта присутствовал на премьере оперы своего ученика «Дон Жуан», и единственный из присутствующих освистал произведение, после чего в бешенстве покинул зал. Однако, доподлинно известно, что Сальери в тот день в Праге, где состоялась премьера, не был. Кроме того, опера была встречена пражским зрителем довольно холодно. Это к вопросу о «единственном, кто освистал».

Но история Александру Сергеевичу чем-то приглянулась. Уже после смерти поэта в его записках нашли описание этой истории с припиской: «Завистник, который мог освистать «Дон Жуана», мог отравить его творца». И вот уже: «Нет правды на земле. Но правды нет — и выше».

Есть, кстати, и еще более немыслимая версия о личных счетах Пушкина к Сальери. Последний сочинил оперу-пародию о России времен Петра I – глубоко уважаемого поэтом царя. Впрочем, опера была запрещена, а доказательств того, что Пушкин знал о ее существовании, нет.

Оправдан

Но вернемся в 1997 год к миланскому процессу. Ввиду отсутствия тела Моцарта, установить причину его смерти было невозможно. Хотя еще в 1960-х годах ведущие моцартоведы пришли к выводу, что никакого отравления не было. По их мнению, композитор, вероятнее всего, умер от ревматической болезни, мучившей его с детства. В то время в Вене от нее страдали многие. У большинства больных наблюдались те же симптомы, многие закончили так же, как Моцарт.

В общем, защиту Сальери адвокаты построили на отсутствии у него мотива преступления. Действительно, зачем преуспевающему, состоятельному музыканту сводить счеты с нуждающимся, не вылезающим из долгов композитором, гениальность которого еще не прошла проверку временем? Одним из самых сильных аргументов защиты было то обстоятельство, что помимо Моцарта Сальери учил и других будущих классиков — Бетховена, Шуберта, Листа. Однако, ни один из них не стал жертвой отравления, или удара тупым предметом в темном переулке. Но точку в этом процессе, пожалуй, поставил тот факт, что вдова Моцарта Констанца доверила обучение музыке своего сына – Вольфганга Амадея-младшего – именно Сальери. Стук молотка. Суд признал композитора невиновным за отсутствием состава преступления.

Сольери Игнасио (Soleil Ignacio)

  • ЖАНРЫ
  • АВТОРЫ
  • КНИГИ 620 299
  • СЕРИИ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 584 475

Рассказ в Испании — древний и поистине демократический литературный жанр, уходящий своими корнями в фольклор, а потому вобравший в себя народную мудрость, веселое озорство, практическую сметку. На заре нового времени в XIV в. дон Хуан Мануэль создал своего «Графа Луканора» — сборник поразительно изящных, блестяще написанных новелл. Верным спутником «Дон Кихота» и любимым детищем Сервантеса были «Назидательные новеллы». Корифеи испанского театра Лопе де Вега, Тирсо де Молина тоже отдали дань рассказу, а в XIX-XX вв. в этом жанре выступали такие выдающиеся писатели, как Бенито Перес Гальдос, Висенте Бласко Ибаньес, Мигель Унамуно.

Новеллистическая традиция жива в Испании и по сегодняшний день. Свидетельство тому — сборники, ежегодно выходящие в свет, и отдельные рассказы, публикуемые в газетах и журналах, многочисленные конкурсы и премии за лучшее в этом жанре произведение. Однако пока мы знаем испанский рассказ хуже, чем роман.

В Советском Союзе опубликованы сборники Камило Хосе Селы, Виктора Мара, рассказы Аны Марии Матуте, Хуана Гойтисоло; в 1965 г. вышла в свет «Испанская новелла XX в.», вот, пожалуй, и все, если не считать некоторых журнальных публикаций. А между тем за последние 10–15 лет в литературной жизни страны наметились существенные перемены: появились новые имена, произошло в буквальном смысле слова возрождение литературы на каталанском языке; в творчестве ряда писателей усилились критические тенденции; благодаря общенациональной борьбе против режима Франко до известной степени ослабло давление цензуры. Все это во многом определило отбор рассказов для данного сборника, продолжающего линию упомянутой антологии. В него включены в основном вещи, написанные в 1955–1968 гг. и по преимуществу опубликованные в последних изданиях.

Читать еще:  Турецкий художник. Orhan Gurel

Всего в сборнике помещены произведения тридцати писателей, принадлежащих к разным поколениям, от начинавших еще в 20–х годах до тех, кто совсем недавно выступил на страницах газет и журналов. Словом, мы стремились как можно полнее представить современный испанский рассказ. Однако объем книги ограничен, поэтому читатель не найдет здесь имен Хуана Антонио де Сунсунеги, Камило Хосе Селы, Альфонсо Гроссо, Хуана Гойтисоло и других, уже знакомых ему по русским переводам, зато узнает многие имена, до сих пор у нас неизвестные.

Новеллы сборника не похожи одна на другую: здесь и бытовые зарисовки, и психологические этюды, и полные драматизма миниатюры, и забавные жанровые сиены, и новеллы — портреты. Но есть у них и общее. Как правило, авторов не интересует сюжет, приводящий к неожиданной развязке, они не стремятся морализировать, а лишь свидетельствуют, повествуют без назидания, так, чтобы сам читатель мог сделать тот или иной вывод.

Однако главное, что сближает большинство писателей, представленных в этом сборнике, — их отношение к действительности, к тоталитарному режиму, пагубно влияющему на все стороны испанской жизни. Франкизм оказался неспособным самостоятельно решать важнейшие социальные и экономические проблемы. Но он же оказался бессильным подавить стремление народных масс к свободе, к самосознанию, лишить их права мыслить.

«Перефразируя слова Брехта, — писал один из прогрессивных испанских критиков, — мы можем сказать, что молодые испанские писатели определяют свои творческие позиции, исходя из потребностей борьбы с фашизмом»[1].

Отсюда гражданственность, острое чувство современности, внимание к насущным социальным проблемам, отличающие прогрессивных испанских художников, их бунт против всякой официозности, гуманизм, демократичность, критическое отношение ко всем институтам буржуазного общества.

Подобная позиция в известной степени определяет тематику современного рассказа. Писателей интересует положение крестьян, быт рабочих и обитателей городских окраин, мелких чиновников. Нередко они обращаются к прошлому, и прежде всего к событиям гражданской войны.

Одно из центральных мест в современном рассказе занимает деревня. И это не случайно. Крестьянская тема традиционна для Испании, ей посвящены произведения многих художников былых времен, не утратила своего значения она и сегодня. Испанию по-прежнему можно назвать крестьянской страной, и по — прежнему в ней не только существует, но и увеличивается разрыв между уровнем жизни в городе и деревне. Крестьянские пареньки щеголяют с транзистором, во многих домах смотрят передачи Мадридского телевидения, но, как и раньше, испанский крестьянин не в состоянии прокормить свою семью. Своеобразная нищета атомного века, который к обычным заботам крестьянина прибавил новые. Рушится прочно сложившийся уклад жизни. В поисках работы, спосного существования миллионы людей бросают родные места, уходят в город, эмигрируют.

С середины 50–х годов деревня привлекает особое внимание испанских писателей. Для них судьба деревни — это судьба самой отсталой, самой страдающей и все еще весьма многочисленной части народа. В произведениях различных авторов деревенская тема предстает перед нами в различных аспектах. Одни воссоздают косный быт крестьянина, мир которого ограничен полем и домом (как Мауро Муньис в своем «Празднике»), Другие (например, Хулио Эскобар в рассказе «Ребенок прежде всего») стараются постичь природу консервативного крестьянского мышления, суровых нравов, собственнической морали.

Для каталонского писателя старшего поколения Хуана Себастьяна Арбо, пишущего на каталанском и испанском языках («Проклятая смоковница», «Мой брат Кико»), характерно стремление к психологическому анализу. С любовью, очень тщательно рисует он внутренний мир своих персонажей, объясняет мотивы их иногда неожиданных поступков, обнаруживая за внешне спокойным течением повседневной жизни скрытый драматизм.

Однако наиболее характерной темой для испанской литературы о деревне 60–х годов является тема исхода. Столь не похожие друг на друга Рикардо Доменеч, Родриго Рубио, Мауро Муньис и многие другие вновь и вновь возвращаются к этой проблеме, которая была поднята десятилетие назад. В новелле Доменеча «Письмо» старый подепщик — лесоруб, никогда не уезжавший из родных мест, после мучительных раздумий отправляется в город к старшему сыну. За четверть века в своей полуразвалившейся хижине он ничего не накопил, кроме нескольких старых бутылок, жестянок да горы тряпья. Но здесь он вырос, здесь его дом. Все хорошее, что у него было, было здесь. И так же, как этот старый поденщик, снимаются с насиженных мест герои Родриго Рубио. Бредут по стране в поисках работы молодые ребята у Мауро Муньиса, ничего не видя, ни о чем не думая, не отвечая на приветствия, измученные, обессиленные.

Луиса Гойтнсоло, Франсиско Канделя, Хулио Товара больше интересует город, и герои их — рабочие, маленькие люди, перебивающиеся случайными заработками, вчерашние крестьяне, неудачливые чиновники — те, кто отвергнут обществом. Существование этих людей уныло, полно мелких повседневных забот, от которых никуда не уйти, им надоела эта жизнь с постоянной нехваткой денег, с изматывающей работой, с вечной зависимостью от власть имущих, от полицейского, от падре, от каждого, кто хоть на ступень поднялся выше по служебной лестнице. Эти новеллы пронизаны ощущением неблагополучия, неустроенности, назревающей катастрофы.

Бесконечно одинок старый садовник в новелле Луиса Гойтисоло «Цветник», на глазах которого под колесами автомобиля погибает жена. Однако по — прежнему мчатся по шоссе машины, недавние свидетели драмы вернулись к своим делам. Гибель старухи — лишь незначительный эпизод в жизни большого города. Никому не нужен старый, некогда знаменитый актер из новеллы «Время и память» Фернана Гомеса, доживающий свои дни в богадельне, в окружении таких же немощных и тоже никому пе нужных людей.

Именно в городе с особой силой проявляется один из основных конфликтов капиталистического мира — противоречие между личностью и обществом, отчуждение человека, безразличие общества к человеку, тенденция к нивелировке, превращению индивидуума в некий стандарт, освобожденный от мыслей и эмоций.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector